Минобрнауки рекомендует учителям не употреблять слово «презерватив» во время ежегодного урока по профилактике ВИЧ-инфекции для старшеклассников и студентов. И, словно для усиления эффекта, советует «говорить о нравственности, дабы уйти от скользких тем». К счастью, русский язык по-прежнему велик и могуч.
Требование министерства можно соблюсти не в ущерб содержанию. У опального существительного есть минимум 13 цензурных синонимов.
О скандале, разразившемся на совещании в Министерстве образования и науки, сообщил «Коммерсантъ». Обсуждали открытый онлайн-урок по профилактике ВИЧ для старшеклассников и студентов, который традиционно проводится 1 декабря, во Всемирный день борьбы со СПИДом. Совещание пришлось остановить после того, как чиновники заявили: слово «презерватив» во время урока употреблять нельзя. А говорить надо исключительно о нравственных ценностях, а не о «скользких темах».
Проблема с обозначением вслух упомянутого предмета не нова. В культовом мультсериале «Масяня» еще в 2001 году вышел эпизод «Как-нибудь». «У тебя нет такой штучки?» – говорит главная героиня своему партнеру в самый ответственный момент. Дальше начинаются беготня, вопли и всяческое избегание «скользких тем».
Кроме «штучки», которую сегодня считают только те, кому за 30, интернет-словарь синонимов русского языка предлагает дюжину вариантов. По данным беспощадной сетевой статистики, частота употребления слова «презерватив» составляет 812 раз на 300 млн слов.
Самый часто употребляемый синоним — ни за что не догадаетесь – «штурвал». Мы можем только предположить, что из-за внешнего сходства в сложенном виде. У этого существительного почти две тысячи употребления на 300 млн слов. Конечно, не каждый раз идет речь о средстве индивидуальной защиты (вот, кстати, вам и еще один синоним). На втором месте — очевидная, но несколько дворовая «резинка». Далее идут «чехол», «наконечник», «покрышка», «хомут» и вряд ли уместные в беседе с юношеством «спонсор» и «антисемит». Хотя в последнем варианте имеется в виду лишь невинное словотворчество путем скрещения частей: «анти» и «семя». Хотя, продолжая ряд, можно предложить в качестве синонима «излишне самоуверенного автомобилиста» – если ориентироваться на частотность употребления, то это будет вполне справедливая замена непечатного созвучия французскому слову «кондом».
В конце концов, можно придать разговору железобетонной основательности, применив аббревиатуру: СКБТ (средство контрацепции барьерного типа). «Тактика и технология применения СКБТ в целях осуществления личной безопасности» – любая безнравственность от таких формулировок шарахнется, как черт от ладана. Менее популярны, но употребимы «предохранитель» и «саркофаг».
Замыкают синонимический словарный ряд «презер», он же «презик», и «херомантия», насчет которой существует расхожая шутка, что это древнегреческий презерватив (также можно сослаться на бородатый анекдот про одежку или обувку, но мы не будем, чтобы не оскорблять ничьих чувств).
Для современных подростков применить эту псевдолатынь – примерно то же, что назвать обсуждаемый предмет «изделием номер два». Что древнегреческие мифы, что советские — и то, и другое было в незапамятные времена. Которые, впрочем, могут вернуться во всей славе, если Минобрнауки продолжит жечь напалмом на совещаниях.
Венера Галеева, «Фонтанка.ру»