Писатель Эдуард Успенский, автор популярных детских книг, в том числе о Чебурашке, готов перевести на русский язык продолжение книги о Винни-Пухе, «если это будет интересно и получит большой резонанс».
В субботу ВВС сообщила, что официальное продолжение истории о Винни-Пухе — книга «Возвращение в Чудесный лес» — появится на полках книжных магазинов Великобритании и США 5 октября. «Возвращение в Чудесный лес» является продолжением сказок Александра Милна «Винни-Пух» (1926) и «Дом на Пуховой опушке» (1928) с классическими иллюстрациями Эрнеста Шепарда.
«Если это будет интересно и получит большой резонанс, я посмотрю, что это такое, я или сам переведу, или предложу кому-нибудь из своих учеников этим заняться», - заявил писатель, передает «Газета.Ru» со ссылкой на РИА «Новости».
Успенский готов перевести на русский продолжение «Винни-Пуха»
ПО ТЕМЕ