Серия локальных российско-финляндских конфликтов произошла в уходящем 2012 году. Это и вопрос приграничных земель, и задержание финского эколога, и "детский" скандал. В Суоми подобные действия РФ оценивали эмоционально и негативно. Явного "ответа" с финской стороны не было. Возможно, последовал неявный. На границе.Судите сами.
Январь 2012 года. Россия публикует список приграничных территорий, на которых гражданам Финляндии запрещено владеть недвижимостью. МИД Финляндии направляет ноту в Россию. Ситуация вызывает массу споров и обсуждений в Суоми вплоть до требования ввести аналогичные меры по отношению к россиянам. Объяснений того, чем обусловлено подобное ограничение, с российской стороны не последовало. В МИДе РФ пояснили, что не знают, сколько финнов владеет недвижимостью на приграничных территориях, и просили финскую сторону предоставить соответствующие данные. "Несмотря на неоднократные просьбы российской стороны, наши финские партнеры пока не назвали даже приблизительное количество граждан Финляндии, владеющих земельными участками на соответствующих территориях, не говоря уже о конкретных случаях затрагивания интересов финляндских граждан", - говорится в комментарии МИД РФ. В СМИ озвучивались данные о том, что число финских участков не превышает несколько десятков, поэтому говорить о массовом экономическом ущербе финской стороны, возможно, не стоит. Однако в Финляндии это решение оценивают как проявление несправедливости или недружелюбия, но не связывают с ущербом экономическим интересам.
Февраль 2012 года. После запроса, направленного Финляндией и Мальтой в Еврокомиссию, пассажирам паромов St Peter Line (паром «Принцесса Анастасия» ходит под мальтийским флагом) объявляется о новом порядке пограничного досмотра. Отныне в каждом порту россияне должны отстоять многочасовую очередь для того, чтобы сойти с парома, а затем второй раз, чтобы на него вернуться. Раньше подобная процедура проводилась только два раза: по прибытии в первый порт судозахода во время круиза и перед отбытием из последнего.
Неудобства, причиняемые пассажирам, стали горячей темой на форумах. Российские дипломаты как могут помогают круизной компании, однако пока ни о каких достигнутых результатах не сообщается.
Октябрь 2012 года. В России широко обсуждается история Анастасии Завгородней — гражданки России и Финляндии, матери четырех детей, которых финские службы забрали в приют. Здесь нужно учитывать важную особенность: финские социальные службы не имеют права комментировать в СМИ ситуации в конкретных семьях. Именно поэтому данных о том, из-за чего отняли детей, нет. Есть трактовки и домыслы.
На русскоязычном форуме о Финляндии описывается похожая на историю А. Завгородней ситуация - мать сообщает о сотрясении мозга, полученном дочерью в школе в конце августа 2012 года. Ранее - в 2007 году - та же участница форума сообщала о проблемах в семье и о том, что у нее возникла необходимость в том, чтобы обратиться за помощью в социальные службы.
Из описываемых на форуме обстоятельств можно предположить что речь идет о пострадавшей от социальных служб россиянке.
Тем не менее, невзирая на абсолютную закрытость информации о реальных причинах изъятия детей, ситуация широчайшим образом обсуждалась в российских СМИ, следовали резкие и категоричные высказывания представителей МИДа и уполномоченного по правам ребенка Павла Астахова. Глава МИД Сергей Лавров заявил, что комиссар по правам человека Совета Европы Нил Муйжниекс отразил в своем докладе данные о ситуации с правами человека в Финляндии и о проблемах в отношении к русским детям. "Европейские институты, которые призваны обеспечивать защиту прав человека, даже усмотрели в таком отношении именно к российским детям особую предвзятость. Я не берусь это комментировать, но этот вывод был сделан в докладе комиссара по правам человека Совета Европы Н. Муйжниекса", - заявил господин Лавров (текст на портале МИД РФ.) Эти слова Лаврова «Фонтанке.fi» отказался полностью подтвердить пресс-секретарь Муйжниекса Стефано Монтанари (Stefano Montanari).
"В докладе говорилось о том, что русскоязычные в Финляндии подвергаются дискриминации в следующих областях: язык, образование и при озвучивании имен", - пояснил господин Монтанари (перевод Фонтанки.fi).
В редакционной колонке Helsingin Sanomat подчеркивается, что часть российских медиа, распространившие "истерию" по «детским» вопросам, приближены к Кремлю (ссылка): Both know full well that the key national television networks inciting anti-Finnish hysteria are in the hands of the Kremlin or its errand boys.
На данный момент ажиотаж стихает. О том, помогли ли усилия дипломатов Завгородней, можно будет судить в следующем году, когда появится какое-то относительно постоянное решение социальных служб по ее делу.
Ситуация породила массовые дискуссии в Финляндии, в частности звучали обвинения в адрес властей: сообщалось о том, что российской прессе предоставляется слишком мало информации о работе социальных служб. В настоящее время появились русскоязычные страницы на сайте профильного министерства, была проведена серия пресс-конференций для российских медиа.
Ноябрь - декабрь 2012 года. Российские туристы, путешествующие через границу, массово сообщают о медленной работе финских пограничников и очередях перед пунктами пропуска. И это при том что Хельсинки ждет сотни тысяч российских туристов на новогодние праздники.