Ковидные сертификаты с «Госуслуг» переведут на английский и запустят в массы

7

Электронный сертификат о прохождении вакцинации от COVID-19, который еще называют «паспортом вакцинированного», теперь будут выдавать в упрощенном порядке, а вскоре и на языке Шекспира, сообщили в Министерстве цифрового развития, связи и массовых коммуникаций.

«У всех вакцинированных пользователей, прошедших второй этап вакцинации и имеющих подтвержденную учетную запись на «Госуслугах», сертификат автоматически отобразится в ленте уведомлений портала и сохранится в личном кабинете, — рассказали 22 марта в Минцифре. — Данные сертификата автоматически станут доступны также тем пользователям, которые подтвердили свою учетную запись на «Госуслугах» уже после прохождения вакцинации».

Замглавы ведомства Олег Качанов добавил, что в ближайшее время будет также реализована автоматическая загрузка не только на русском, но и на английском языке, и их при необходимости можно будет предъявить прямо с мобильного устройства через приложение «Госуслуги» в виде QR-кода.

Как рассказывала «Фонтанка», все чаще сертификаты с ошибками получают и простые петербуржцы, и даже чиновники от медицины. В главном документе ковидной эпохи вдруг возникают чужие прививки, неправильные даты и даже противоположный привычному пол. Что делать в таком случае — читайте в нашем материале.

ПОДЕЛИТЬСЯ

ПРИСОЕДИНИТЬСЯ

Самые яркие фото и видео дня — в наших группах в социальных сетях.Присоединяйтесь прямо сейчас:

Увидели опечатку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter

Комментарии (7)

Я так и не понял, про сертификаты для уже переболевших кто нибудь вспомнит в этой стране?

Пока это сертификат признаёт только Черногория—« Въезжать могут все, привитые одобренными в стране вакцинами, в том числе и «Спутником V».
Вернувшимся в Россию из заграницы, придётся сдавать тест и после вакцинации.

При чём тут Шекспир???

Наши партнёры

Lentainform

Загрузка...