Афиша Plus Театры Художник Зиновий Марголин о премьере «Сказок Гофмана»: «Это опера про то, как сон разума рождает чудовищ» (фото)

Художник Зиновий Марголин о премьере «Сказок Гофмана»: «Это опера про то, как сон разума рождает чудовищ» (фото)

1 398
Художник Зиновий Марголин о премьере «Сказок Гофмана»: «Это опера про то, как сон разума рождает чудовищ» (фото) | www.fontanka.ruХудожник Зиновий Марголин о премьере «Сказок Гофмана»: «Это опера про то, как сон разума рождает чудовищ» (фото) | www.fontanka.ru

Сегодня вечером Мариинский театр выпускает первую в нынешнем сезоне премьеру – седьмой по счету оперный спектакль, поставленный в Петербурге тандемом молодого режиссера Василия Бархатова и художника из мэтров Зиновия Марголина, который рассказал «Фонтанке» о «Сказках Гофмана» Жака Оффенбаха. В частности, о том, что фабула новой постановки будет перекликаться с сюжетными линиями одновременно «Соседки» Франсуа Трюффо, «Сияния» Стэнли Кубрика и «Игр разума» Рона Ховарда. А наряду с ведущими солистами оперной труппы Мариинского театра в спектакле примет участие драматическая актриса – молодая прима БДТ Полина Толстун.

– Проследить логику тех или иных репертуарных ходов Мариинского театра зачастую проблематично или вовсе невозможно, особенно – извне. Существовала ли какая-то мотивация появления в репертуаре «Сказок Гофмана», кроме того, что это - абсолютный оперный хит?


– В Мариинке многие решения, которые в других театрах называются судьбоносными, принимаются очень просто и очень быстро. Так было и в случае «Сказок Гофмана» – название появилось само собой, из воздуха. То, что оно появилось неслучайно, мы поняли уже задним числом. Как вы знаете, Мариинский театр владеет грандиозным репертуаром: если открыть хрестоматийную книгу «100 оперных либретто», то вы увидите, что практически все оперы не просто поставлены, но за последние годы шли в нескольких разных версиях. А «Сказки Гофмана» в последний раз показывались достаточно давно: 11-летней давности спектакль Марты Доминго сошел с репертуара очень быстро.

– Партитуры, над которыми вы с режиссером Бархатовым работали в Мариинском театре в последние годы, не имели сценической истории и потому предоставляли вам как постановщикам карт-бланш: «Братья Карамазовы» – мировая премьера, «Мертвые души» – вторая по счету петербургская постановка через тридцать с лишним лет после мировой премьеры… Со «Сказками Гофмана» все наоборот: вы столкнулись с контекстом одного из самых кассовых названий мирового музыкального театра...

– …и этот контекст представляет одну из наиболее серьезных проблем для режиссеров и художников, пытающихся заниматься авторским театром на оперной сцене. Конечно, наиболее обостренно эта проблема существует в коммерческом театре, в мюзикле: его, по законам жанра, должны любить как минимум сорок процентов населения - как фаст-фуд. Но и в казалось бы элитарном оперном театре ситуация, при которой на спектакль не раскупаются билеты, – ужасна, невозможна. Вроде бы ты в последнюю очередь должен думать о том, как понравиться публике – но вместе с тем ты должен ухитриться понравиться максимальному количеству людей. В идеале, разумеется, хочется, чтобы в оперных театрах звучали оперы Альбана Берга или Бенджамина Бриттена – но суровая реальность такова, что исполнять их можно не чаще раза в год. Мы с Бархатовым, к примеру, который сезон мечтаем поставить бриттеновского «Билли Бадда» – но для любого театра решиться на подобный проект означает лишь выбросить на ветер деньги. Почему в Большом театре в свое время вынуждены были снять с репертуара прекрасную постановку: «Похождений повесы» Дмитрия Чернякова? Потому что залы были пустые.

– Но в случае «Сказок Гофмана» вы сталкиваетесь с другой проблемой: публика, раскупившая билеты на оба первых показа за несколько недель до премьеры, хочет прежде всего услышать знакомые номера – куплеты Олимпии, «Баркаролу», - и от режиссуры требует главным образом одного: чтобы та не мешала ей внимать этим самым highlights.

– А в нашем спектакле ничего революционного не будет, напротив – будет попытка рассказать историю как можно более ясно и просто. Но не будет и ничего сказочного. Прошлая постановка была сделана очень качественно, но ее традиционалистский язык больше подходил скорее детским книжкам, комиксам, а не большой романтической опере. Ведь если приглядеться, «Сказки Гофмана» – очень болезненное произведение, про то, как сон разума рождает чудовищ. Мы сразу понимали, что не позволим себе выпустить на сцену певицу, которая будет механически кланяться и вращать руками, изображая куклу – как предписывает либретто. Потому что музыка Оффенбаха – не про это: кукла – значит сказка, а «Сказки Гофмана» – это драма.

– Учитывался ли вами контекст предыдущих постановок оперы?

– Из наиболее значимых спектаклей я бы выделил недавнюю парижскую версию Роберта Карсена с Нилом Шикоффом в заглавной роли: это в полном смысле слова буржуазный театр – не близкий мне по стилю, но отлично сделанный. В спектакле Карсена производят сильное впечатление даже лобовые ходы: попробуй, повтори их в нашем театре – стыда не оберешься. Но парижская постановка все-таки не совсем про Гофмана – слишком большую роль играет роскошный театральный гарнир. Еще отмечу фильм-спектакль Вальтера Фельзенштейна 1970 года – старомодный, но невероятно качественный. Посмотрев его и сравнив с тем оперным театром, который в ту же эпоху делали в Советском Союзе, я очень хорошо осознал: высочайший класс современного немецкого театра взялся не на пустом месте. Ну и самой, пожалуй, любопытной мне показалась постановка Луи Эрло в Лионской опере.

– Традиционный предпремьерный вопрос: чего ждать публике, к чему готовиться?


– К очень личной, очень интимной театральной истории. Эрнст Теодор Амадей Гофман писал свои рассказы – а у нас будут «Рассказы Бархатова», confession молодого художника. У Бархатова настал «час икс», когда ему потребовалось высказаться – по поводу жизни, по поводу любви, по поводу всего на свете. Бархатов принадлежит к тому редкому сегодня типу художников, которым человеческие отношения куда интереснее политики – и «Сказки Гофмана» получились у него очень сострадательным произведением, вероятно, первым в отечественной опере после спектаклей Дмитрия Чернякова высказыванием о нереализованных человеческих страданиях, о человеческом одиночестве.

– И вновь о стереотипах. В массовом сознании сложился расхожий образ фирменного почерка сценографа Зиновия Марголина: сложносочиненные масштабные декорации-трансформеры. Ничего этого не найти в макете «Сказок Гофмана» – лаконичный дизайн, пустое пространство…

– Я ненавижу художников с угадываемым стилем: индивидуальность можно опознать по энергетике, но не по стилю. Абстрактная декорация хороша ровно в той степени, в какой она является фактом спектакля и работает на театральное целое – в противном случае она остается дровами, которые можно запихнуть в пять фур и которые крысы бесследно сжирают за три года. Самоценным искусством сценография была разве что в XIX веке: живописные задники Коровина – это большие картины, живописный занавес Головина можно натянуть на гигантский подрамник и продать на аукционе Sotheby's за сто миллионов долларов. А в ХХ веке театр начал осваивать пространство – и все сразу стало по-другому… На самом же деле, идеальный спектакль – тот, в котором декорация сама по себе ничего не значит. Сейчас мне 51 год – и я, как кажется, очень хорошо понимаю истинное место художника в театре: подготовить плацдарм, дать актерам и режиссеру пространство, в котором им будет легче всего раскрыться в данной конкретной пьесе. Я часто вспоминаю разговор с Сергеем Бархиным, случившийся в 1999 году в его кабинете незадолго до премьеры «Псковитянки» в Большом театре. Макет спектакля выглядел так, как будто был сделан в каком-нибудь 1947 году художником Владимиром Дмитриевым. На мой недоуменный взгляд Бархин ответил: иначе работать было невозможно, потому что дирижер постановки – Евгений Светланов, а режиссер – Иоаким Шароев. Какие обстоятельства – такие декорации. Это был урок на всю жизнь: швыряться в режиссера своими амбициями – зачем?

– И напоследок – непростой вопрос: почему, как вам кажется, фигура вашего соавтора режиссера Бархатова вызывает у российских околотеатральных филистимлян такое знойное раздражение? Что это – банальная зависть?

– Не так давно в Москве я проезжал на такси мимо гостиницы «Россия». Точнее, мимо оставшихся от нее руин, вызвавших у меня ностальгические воспоминания, которыми я поделился с водителем – сколько, мол, еще эти руины будут здесь лежать, и как хороша была «Россия», которую мы потеряли. На этом месте водитель вдруг повернулся ко мне и выпалил: «Это все потому, что Лужков – еврей».

Дикость? Ничуть не большая, чем обвинения Бархатова в том, что все его успехи связаны с тем, что он-де – племянник Германа Грефа. Откуда этот расхожий бред берется? И почему, собственно, именно Грефа – а не, скажем, Кудрина? Русскому сознанию требуется рациональное объяснение любому успеху: логика, согласно которой человек всего добивается собственными руками – а это как раз случай Бархатова – на одной шестой суши не работает. Омерзительное заклевывание Бархатова – показатель того тотального неуважения друг к другу, которое повсеместно существует в нашей стране. Взаимоотношения в творческом цехе, к примеру, совершенно казарменные: тебя стращают и смешивают с грязью только потому, что ты молод, что ты «салага». И чем ты более молод и более успешен, тем большим нападкам ты будешь подвергаться. Чтобы к тому же Бархатову отнеслись с уважением, он должен, допустим, заработать инфаркт. Тогда о нем будут говорить совсем иначе: о, уже инфаркт заработал? Наш человек.

Дмитрий Ренанский,
«Фонтанка.ру»
Фото: пресс-служба Мариинского театра

Макет сценографии спектакля "Сказки Гофмана", Мариинский театр. Художник Зиновий Марголин
Макет сценографии спектакля "Сказки Гофмана", Мариинский театр. Художник Зиновий Марголин
Художник Зиновий Марголин
Художник Зиновий Марголин
Режиссер Василий Бархатов на репетиции
Режиссер Василий Бархатов на репетиции
Репетиция "Сказок Гофмана"
Репетиция "Сказок Гофмана"
1 из 4
Макет сценографии спектакля "Сказки Гофмана", Мариинский театр. Художник Зиновий Марголин

ПО ТЕМЕ
Лайк
TYPE_LIKE0
Смех
TYPE_HAPPY0
Удивление
TYPE_SURPRISED0
Гнев
TYPE_ANGRY0
Печаль
TYPE_SAD0
Увидели опечатку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter
Комментарии
0
Пока нет ни одного комментария.
Начните обсуждение первым!
Гость
Присоединиться
Самые яркие фото и видео дня — в наших группах в социальных сетях
ТОП 5
Промокоды
Скидка 5% на все сертификатыСкидка 5% на все сертификаты
Скидка 5% на все сертификаты
До 1 января, 2027
Скидка 10 000 ₽ от 15 000 ₽ и 20 000 ₽ от 30 000 ₽ на первый и все повторные заказы по промокоду НАБЕРИСкидка 10 000 ₽ от 15 000 ₽ и 20 000 ₽ от 30 000 ₽ на первый и все повторные заказы по промокоду НАБЕРИ
Скидка 10 000 ₽ от 15 000 ₽ и 20 000 ₽ от 30 000 ₽ на первый и все повторные заказы по промокоду НАБЕРИ
До 31 июля, 2026
Скидка на бронирование отеля до 20% для всех пользователей сервиса на сайте или в приложении Т-Банка в разделе "Т-Отели"Скидка на бронирование отеля до 20% для всех пользователей сервиса на сайте или в приложении Т-Банка в разделе "Т-Отели"
Скидка на бронирование отеля до 20% для всех пользователей сервиса на сайте или в приложении Т-Банка в разделе "Т-Отели"
До 31 августа, 2026
Все промокоды