Санкт-Петербург с концертом посетили известные американские рок-музыканты Эрик Норландер и Лана Лейн. Корреспонденту «Фонтанки» удалось встретиться с американскими гостями.
В минувшие выходные Санкт-Петербург с концертом посетили известные американские рок-музыканты Эрик Норландер (Erik Norlander) и Лана Лейн (Lana Lane). Эрик Норландер - один из самых плодотворных рок музыкантов, которые работают в стиле прогрессив-рок. Корреспонденту «Фонтанки» удалось встретиться с американскими гостями и пообщаться.
Эрик, вы приехали в Россию специально, или ваши московский и петербургский концерты это часть большого турне?
Эрик Норландер (ЭН): Россия для нас закрывает западную часть тура и начинает восточную. Мы проехали по Европе и теперь, если так можно сказать, двигаемся на Восток.
Вы ведь впервые в России? Как «организовались» эти концерты? Не боялись ли ехать в «неспокойную» Россию?
ЭН: У нас есть друзья в России, с которыми мы часто встречались на концертах в Европе, переписывались. Они и пригласили, а мы, конечно, не стали отказываться, так как давно хотели увидеть Россию и своих российских поклонников. И, пока, не разочаровались. Ничего «неспокойного» мы тут не видим – замечательный, теплый прием в очень красивом городе. Ваши дворцы, вода – это потрясающе.
Поговорим, все-таки, о музыке – вы, с проектом «Lana Lane» недавно выпустили DVD и концертный альбом.
ЭН: Да, действительно. На DVD вошел наш материал, снятый в разных точках мира за последние семь лет. Есть более и менее удачные записи, но я решил включить всё – чтобы наши поклонники получили общее представление о нашей концертной жизни. Я понял, что это интересно и теперь мы стараемся снимать везде, где это возможно. Вот видишь, мы с тобой беседуем, а нас снимают.
То есть, чтобы увидеть меня на вашем следующем DVD, осталось подождать еще семь лет?
ЭН: Думаю, семи лет не потребуется. Мы пока по Европе ездили уже наснимали столько, что на новый DVD потянет.
А концертный аудио-альбом, он где записан?
ЭН: Ну, это из названия понятно – «Lana Lane - return to Japan».
Какое-то странное пристрастие у всех хард-рокеров к Японии. Это что, такая традиция, выпускать концертный альбом, записанный в Японии?
ЭН: Причина в совершенно необычной атмосфере японских концертов. Такое ощущение, что для них эта музыка совершенно естественна. Прогрессив-рок японцы просто впитывают. Ну и очень теплый прием, конечно. Впрочем, не исключаю, что традиция скоро нарушится.
Лана Лейн (ЛЛ): Да, нас настолько тепло принимают в Петербурге, что следующий альбом, похоже, будет называться «Lana Lane - return to Saint-Petersburg»
ЭН: Нам говорили, что Москва не настолько теплый и красивый город – это так?
Да, пожалуй. Жизнь там быстрее и жестче, а насчет остального – скоро сами увидите. Вы говорите, что в Японии – прогрессив рок слушают все. А вот в России считается, что это музыка для эстетов от рока. Как вы считаете, действительно ли это так? И должна ли сложная для исполнения музыка быть, обязательно и сложной для восприятия?
ЭН: Сложный вопрос. Да, пожалуй, в Америке и Европе нашей аудиторией является, в основном, образованный и подготовленный слушатель. А с другой стороны, мы не ставим себе целью делать элитарную музыку для элиты. Мы вообще не стараемся обязательно работать в рамках жанра. Мы не копируем Genesis, Emerson, Lake и Palmer, King Crimson. Они прекрасно делали свою музыку сами и некоторые, даже, продолжают это делать – зачем им помощь. Мы просто вкладываем в музыку сердце и, при нашей технике, получается арт-рок или прогрессив-рок. Мы вовсе не ставим такой задачи.
ЛЛ: Да, действительно, я вот, например, прогрессив-рок даже не слушаю. Работа в этом жанре это для меня просто проверка на мастерство. Если же вы спросите, кто для меня музыкальный кумир, я назову Френка Синатру. Мы ничем не лучше других, хотя и делаем более сложную музыку.
Ну что ж, а как вы подбираете себе музыкантов? Все-таки, мастерство для вашей музыки просто необходимо. Мне всегда было интересно, когда собираешь такой проект, что важнее – личные качества музыканта или мастерство? Представьте себе – у вас есть выбор между абсолютным гением, но, совершенно ужасным человеком со всеми признаками звездной болезни и просто хорошим музыкантом очень удобным в общении. Кого выберите?
ЭН: Не один из вариантов. На самом деле, хороших музыкантов в мире так много, что совсем нет необходимости мириться с хамством, вздорностью и другими плохими качествами.
Эрик, как я знаю, вы ведь сами руководите лейблом, которые выпускает ваши альбомы?
ЭН: Да, это так.
А что вы думаете о проблеме пиратства. Начнем с mp3 – не секрет, что ваши альбомы можно легко скачать с пиратских интернет-сайтов. Для вас это реклама или потеря?
ЭН: Реклама... наверное нет, наша музыка и так достаточно известна. А вот то, что люди тратят силы на ее закачивание, это лестно – значит она нужна. С другой стороны потери, конечно, тоже есть. Тут все очень сложно, извини, но я не могу дать тебе однозначный ответ. Вот, например, у вас в России, покупать наши диски за 35-40 доларов... это ведь больше тысячи рублей, совершенно невероятные деньги для вас, будут только совсем убежденные фанаты. И я не могу требовать от людей этого.
Значит надо делать что-то, чтобы ваши диски можно было купить за разумные деньги? Хотя, если честно, я вполне могу пойти в пиратский магазин CD, и купить ваш альбом за два доллара. Если бы у меня был вариант, я бы предпочел, чтобы вы что-то получили и заплатил чуть дороже.
ЭН: Проблема в том, что у нас купили права на Восточную Европу, но этот лейбл в России ничего выпускать не хочет. А права он купил, чтобы дешевые лицензионные диски из России, не возвращались обратно на Запад. Думаю, когда вернусь, я поставлю вопрос ребром – или вы что-то делаете в России, или отдаете эту территорию тем, кто будет тут работать.
Михаил Гончаров,
Фонтанка.ру
Фото автора