Вчера в Санкт-Петербурге было объявлено о начале конкурса молодых переводчиков. Инициаторами конкурса являются организации, занимающиеся теорией и практикой перевода, а также подготовкой переводчиков. В их число входит Санкт-Петербургское региональное отделение Союза переводчиков России, компания "ЭГО транслейтинг", магазин "Англия. Книги из Британии", Санкт-Петербургский центр переводоведения имени А.В.Федорова. Целью проведения конкурса стало стремление напомнить о Санкт-Петербурге как "профессиональной столице" переводчиков, чья школа всегда славилась, возродить престиж профессии, сближающей народы и культуры. Кроме того, в преддверии 300-летия Санкт-Петербурга важна намечающаяся тенденция объединения различных структур. В конкурсе примут участие студенты Санкт-Петербургского государственного университета, РГПУ имени Герцена, Санкт-Петербургского университета культуры и искусств, Балтийского института иностранных языков и международного сотрудничества и других институтов, готовящих переводчиков. Оцениваться будут художественные переводы как с русского на английский язык, так и с английского на русский язык. Победители будут награждаться книгами и словарями, в частности Oxford Concise Thesaurus, которые помогут будущим переводчикам в профессиональной работе. Конкурс продлится в течение месяца, его итоги будут подведены 25 мая 2001 года.
В Санкт-Петербурге начался конкурс молодых переводчиков
Написать комментарий
ПО ТЕМЕ