"Горячую десятку" книжных бестселлеров в Петербурге, по данным сети магазинов "Буквоед", сегодня возглавляет книга южноамериканского мага Паоло Коэльо - "Одинадцать минут". О других лидерах продаж, а также о новинках книжного рынка - в книжном обозрении.
"Горячая десятка" книжного рынка Петербурга, по данным сети магазинов "Буквоед", в этом месяце распределилаcь следующим образом:
1 | Паоло Коэльо, "Одинадцать минут" | |||
2 | Дарья Донцова, "Гарпия с пропеллером" | |||
3 | Виктор Пелевин, "Диалектика Переходного Периода из Ниоткуда в Никуда" | |||
4 | Александра Маринина, "Каждый за себя" | |||
5 | Кэндес Бушелл, "Секс в большом городе" | |||
6 | Александр Бушков, "Пиранья. Жизнь длиннее смерти" | |||
7 | Роман Злотников, "Последний рейд" | |||
8 | Мария Семенова, "Волкодав. Знамение пути" | |||
9 | Йен Колфер, "Артемиус Фаул" | |||
10 | Умберто Эко, "Баудолино" | |||
В октябре-ноябре в книжных магазинах города появилось немало интересных новинок. Часть из них мы готовы рекомендовать нашим читателям.
Джон Фаулз, "Мантисса" "АСТ", 2003 Британца Джона Фаулза называют величайшим прозаиком нашего времени. Так в аннотации к книге и написано - "величайший прозаик современности". Выстраивать художественные произведения по ранжиру дело, вне всякого сомнения, гиблое. Да и не очень понятно, из чего исходить - своего вкуса, влияния на окружающий мир и литературу, продаж? В любом случае Фаулз - одна из самых заметных фигур в литературе 20-го века. Его книги "Волхв", "Женщина французского лейтенанта", "Дэниел Мартин" не нуждаются в представлении. "Мантисса - добавление сравнительно малой важности, особенно к литературному тексту или рассуждению". Трудно обойтись без этой объясняющей название цитаты, говоря об этой книге. Еще труднее согласиться: ведь книга является добавлением ко всем предыдущим работам Фаулза и добавлением весьма любопытным. Она собирает и иронически перемешивает, переосмысливает все идеи его книг. Ирония - это главное слово, которое нужно сказать о "Мантиссе". Иногда трудно сказать, где Фаулз серьезен, а где дурачится. Он постулирует принципы современной литературы и доводит их до абсурда. Издевается над литературной критикой и читателем (как "массовым", так и "элитным"), смеется над женщиной и мужчиной 20-го века. В то же время он, как обычно, удивительно тонок и эротичен. Где все это серьезно, а где нет? А важно ли это? Ведь писатель "не более значителен, чем продавец книг или библиотекарь, который передает текст читателю" а "темой серьезного современного романа может быть только одно: как трудно создать серьезный современный роман". |
Алессандро Барикко, "Шёлк" "Иностранка: Б.С.Г.-Пресс", 2003 Алессандро Барикко - самая заметная молодая фигура на небосклоне итальянской литературы. Он написал немного, но каждая его книга стала событием в Италии. У нас книги Барикко известны меньше, но и "Море-Океан", и "City" нашли своего читателя. Барикко пишет очень разные книги. В "Шёлке" можно найти элементы романа-путешествия, приключенческого романа с элементами экзотики, любовной мелодрамы. Все его книги многоуровневы, и разный читатель сможет найти в них что-то свое. Один сюжет, другой поэтику, третий игру со словом и композицией. "Шёлк" из самых легкочитаемых его книг: после прочтения ее даже можно пересказать сюжет, что с другими книгами Барикко вряд ли получится. А еще Барикко любит малые формы, и эту книгу вполне можно прочитать за полтора часа. Тем более что и читается "Шёлк" удивительно легко. Сочетание верно выбранного темпа, необычной ритмической организации каждой фразы, использование максимально простой и в то же время выразительной лексики оставляют впечатление необычайной чистоты и ясности. "Шёлк" - это книга о любви (и кто бы мог подумать, правда?) Притом это книга в некотором роде о Японии: часть действия происходит там. Автор не злоупотребляет японскими названиями и вообще восточной экзотикой, что выгодно отличает его от других писателей, пишущих об Индии, Японии и других экзотических странах. В центре романа - история любви европейца и... мнэ-э... туземки (вставлю это слово за неимением лучшего), которая (история, а не туземка), как водится, заканчивается не самым весёлым образом. "Шёлк" - это грустная экзистенциальная притча о том, как человек может не найти себя в жизни и о том, как самая большая надежда в его жизни может обернуться самым большим разочарованием. Всем любителям изящной словесности, на мой взгляд, стоит обязательно прочитать эту книгу. |
Ханс-Ульрих Трайхель, "Тристан-Аккорд" "Лимбус-Пресс", 2002 Очень модный в Германии роман современного немецкого писателя. "Тристан-Аккорд" - его вторая книга. В прошлом году Ханс-Ульрих сам приезжал в Петербург, чтобы представить ее нашим читателям. Трайхелль - автор либретто для нескольких немецких опер, и этот роман во многом автобиографичен. В его основу легло общение автора с теми композиторами, для которых он работал - Мишелем Реверди Хансом Вернером Хенце. Главный герой - поэт, сотрудник литературной кафедры одного из немецких университетов (не Лейципгского, как сам Трайхель). Волею судьбы, он, ничего не понимая в музыке и не чувствуя ее, устремляется в плавание в музыкальный мир. Цель проста - деньги и слава. В попытке приобщиться к таинственным "смыслам" музыки, вовсе несуществующим, Георг Циммер откровенно смешен и жалок. "Этот аккорд прозвучал глухо, мрачно и оборвался в никуда. Он словно донесся из бездны. За ним ничего не последовало. Только тишина, и ничего больше". |
Йен Колфер, "Артемис Фаул" "Эксмо", 2003 Шумный успех "Гарри Поттера" заставляет издателей любого "фэнтези для детей" приходить к сравнениям с творениями Джоан Роулинг. И "Артемиуса Фаула" рекламируют как героя, который "заткнет за пояс Гарри". На самом деле между Гарри и Артемиусом немного общего - всего лишь юный возраст. У Йена Колфера просматривается явная база в виде ирландской мифологии. Причем, в отличие от эпоса Толкиена, тут взята не мрачная и эпичная составляющая легенд этого волшебного острова, а веселье и проказливость его героев. Колфер активно использует элементы технологии, действуя в лучших традициях "техномагии". Но главное - его героя совершенно не интересуют проблемы добра и зла. Для Артемиуса главное - это богатство, и моральные принципы его не ограничивают. Еще бы, ведь он наследник древнего гангстерского семейства Фаулов. А вместо друзей по школе у Артемиуса громила-телохранитель Дворецки. По крайней мере, так это постулируется, в реальности, когда доходит до дела, главный герой вполне может неожиданно проявить и доброту к кому-нибудь из волшебного народца, и даже (О ужас! Что бы сказали предки-гангстеры?) пошутить. В общем, это, конечно, никакой не последователь "Гарри Поттера". Скорее - новый яркий герой волшебного мира фентези. |
Федерико Гарсия Лорка, "Стихотворения" Издательство "Эксмо", 2003 Эта книга издана в серии "Народная поэзия". "Cамое лучшее, самое любимое в книгах этой серии" - вот кредо ее составителей. Поэзия Лорки действительно любима всеми романтиками. В оформлении книги, кстати, использованы рисунки этого испанского поэта, драматурга, художника, музыканта. Ну а говорить о самой поэзии прозой смысла нет. Лучше просто почитать газеллы, касыды, романсы Лорки. "Самая печальная радость - быть поэтом". |
Михаил Гончаров,
"Фонтанка.Ру"
Автор утверждает, что все вышеупомянутые книги можно найти на прилавках книжных магазинов сети "Буквоед".