18+
Проекты
Фото JPG / GIF, до 15 мегабайт.
Я принимаю все условия Пользовательского соглашения
Введите цифры с изображения:
03:22 17.07.2018

Итальянское блюдо на русский манер

Пока петербуржцы скупают финские молочные продукты и французские сыры, корреспондент «Фонтанки» решила провести эксперимент - приготовить стандартный ужин только из российских продуктов. Главными при выборе рецепта были простота, доступность ингредиентов и личный опыт.

Итальянское блюдо на русский манер

Пока петербуржцы скупают финские молочные продукты и французские сыры, корреспондент «Фонтанки» решила провести эксперимент – приготовить стандартный ужин только из российских продуктов. Главными при выборе рецепта были простота, доступность ингредиентов и личный опыт.

– Так как в прошлой жизни я работала поваром в итальянском ресторане, выбор пал на пасту карбонара и салат с руколой и помидорами.

Первая проблема, с которой я столкнулась, — это небольшой ассортимент российских брендов на прилавках сетевого магазина, где я обычно покупаю продукты по дороге домой. Прежде всего речь идет о составляющих для салата. Если черри я смогла заменить краснодарскими сливами (не очень хорошего качества, но с прекрасным запахом), то вот за руколой пришлось пройти в соседнюю лавку, где предлагали продукцию агрохолдинга «Выборжец». Кроме того, в этот салат я обязательно добавляю фету, но либо датско-шведского производства, либо французского. С подбором аналога произошла заминка — оказалось, что российской феты в продаже нигде не было, а добавлять схожую по консистенции уфимскую брынзу было неправильным. Поэтому я подобрала сербский аналог с непроизносимым названием.

Самым сложным в покупке продуктов для второго блюда был выбор сливок и сыра. На прилавках с молочной продукцией неширокий ассортимент: «Петмол», «Простоквашино», «Летний день», некое УПТ, итальянские Parmalat и финские Valio. От покупки УПТ пришлось отказаться из-за подозрительно низкой стоимости 200-граммовой упаковки (в два раза ниже остальных). Три других российских бренда принадлежат компании "Юнимилк", поэтому взяла 11-процентный «Петмол», как средний по цене. Что касается сыра, то обычно я беру итальянский пармезан. Если его нет в продаже или мне не хватает денег, неплохо себя показывают эдамер немецкого производства или литовский «сыр сливочный». Российского пармезана в магазине не было. Пошехонский, по-моему студенческому опыту, при плавлении выделяет запах пластмассы. Рука потянулась к российскому эдаму. Бекона в продаже не было, поэтому взяла карбонад, производящийся в Ленобласти. Чеснок уже давно продается только китайский. Яйцо, ясное дело, российское. Спагетти – «Макфа».

Для чистоты эксперимента я готовила еду так же, как это делаю обычно после работы или на выходных, – одновременно соус и спагетти. Скажу сразу, к макаронам у меня нарекания нет. Они не слиплись, вкус был такой же, как и у итальянских за 150 рублей. Первое время не было и проблем с соусом, если не считать того, что мясо отдавало бумагой, но к этому я была готова. Беспокоиться я начала после нескольких минут, когда нарезка так и не зарумянилась на сковороде, как положено. Впрочем, на вкус она получалась приемлемой, поэтому я продолжила эксперимент.

После трех минут я залила карбонад сливками, они начали чуть-чуть загустевать от нагревания, как положено. Я добавила мелко нарезанную дольку чеснока. Запах был вполне ничего. Бросила два маленьких яичных желтка и начала медленно помешивать. По моему опыту, надо размешивать соус где-то 2 – 3 минуты, пока он, кипя, не получится нужной консистенции, а потом смело добавлять тертый сыр, продолжая помешивать. Когда он растает, у меня как раз подходят макароны, которые я, отвлекаясь от соуса на полминуты, сливаю. Соусу это не вредит, и на столе у меня оказывается свежеприготовленное блюдо.

В этот раз я тоже решилась на это действие. Но за неполных 30 секунд, в которые я не помешивала карбонара, он успел разделиться на белую воду, похожую на творожную массу. Сыр отказался полностью растворяться в водичке, слипался и вбивался в эту массу. Экстренная помощь в виде еще одного желтка и добавления сливок не помогла. Хотя, в принципе, сама масса была съедобной, просто никак не похожей на соус.

Поэтому я продолжила эксперимент. По поводу приготовления салата — нарезать мелко помидоры-сливы гораздо легче, чем черри, но вот областная рукола в отличие от итальянского собрата, который я обычно беру, продается с горькими хвостиками, которые пришлось долго и муторно обрезать. Сам салат гораздо мельче и отдает немного горечью. Но при этом он в два раза дешевле западного аналога. По поводу сыра. Сам сыр был очень вкусный, но при резке рассыпался. Поэтому большую часть упаковки я съела во время готовки ложкой. Для салата я давно отказалась от оливкового масла в пользу обычного «пахучего» подсолнечного.

Мой вердикт — получается хорошо, но нашей руколе не хватает изысканности.

Ольга Мясникова, «Фонтанка.ру»

Наши партнёры

Lentainform

Загрузка...

24СМИ. Агрегатор

Помните, что все дискуссии на сайте модерируются в соответствии с правилами блога и пользовательским соглашением. Если вы видите комментарий, нарушающий правила сайта, сообщайте о нем модераторам.
MarketGid News
СМИ2