
Главная новинка в российских школах — планируемое сокращение «обязательных» часов иностранного языка в школах. И это похоже на позицию, ведь на фоне сокращения уроков английского и немецкого (и других предметов) в расписании появятся обязательные «Духовно-нравственная культура России» и «История нашего края».
Разворот
До сих пор было принято считать, что часы иностранного языка в школах надо наоборот увеличивать, а учителя сетовали, что и того, что есть, не хватает, чтобы дети по окончании школы «заговорили».

Следуя этому тренду, с 1990-х гг. в школах обязательные часы иностранного языка в средней и старшей школе сперва увеличили с двух до трех, разделили классы не на две, а на три группы, а затем добавили их и начальной школе со второго класса. Более того, российские ФГОСы предполагают возможность появления в расписании и второго иностранного языка — при «наличии в школе необходимых условий» и по заявлению родителей. Теперь этот ход вещей пресекся.
«Мы проанализировали программу по иностранному языку: ее содержание вполне может быть адаптировано так, чтобы уменьшение часов не повлияло на снижение качества обучения», — рассказывал в «Российской газете», официальном органе Правительства России, начальник нормативно-методического управления Института содержания и методов обучения им. В. С. Леднева Сергей Пепеляев.
По сути, нововведения не кажутся такими уж страшными. Сейчас планы Минпросвещения касаются только 5-7 классов. В начальной школе как было два урока в неделю, так и останется, с 8 класса как было три урока, так и будет дальше. Общее количество часов за все 11 лет учебы в школе сокращается с 816 до 714 часов, то есть на 12,5%.
Любые коммерческие курсы иностранных языков предполагают гораздо меньший объем занятий. Притом, что на выходе школа берет весьма невысокие планки знания детьми языков: А1 по итогам начальной школы, А2 — для 9 класса и B1 для выпускников 11 класса. А уровень B2 считается усвоенным выпускниками только в школах с углубленным изучением языков, которых все эти сокращения никак не касаются и которые остаются со своими пятью уроками в неделю.

Качество преподавания
По данным Минпросвещения, в Петербурге в школах с углубленным изучением языков учится более 103 тыс. школьников.
Среди «других европейских» — испанский, итальянский, финский. Раньше был польский, теперь нет. Под «восточными», кроме китайского, понимается японский, иврит и хинди.
Стоит отметить — это те уровни, которые гарантируются школами в соответствии с Всеобщими европейскими компетенциями (Common European Framework), обязательства по которым взяла на себя и российская система образования. Все, что больше — это низкий поклон отдельным учителям, которые прыгают выше головы и утвержденной программы.
Стоит положить руку на сердце и не идеализировать современную систему школьного обучения языкам. В любой общеобразовательной школе без углубленного изучения языка можно встретить школьника, не умеющего двух слов связать на английском даже по итогам 9 классов. А те, кого учителя «натягивают» на тройку, чтобы не портить аттестат, напрочь теряют любые навыки говорения (не говоря уже о письме и аудировании) через несколько месяцев после ухода из школы. В их памяти остаются лишь отдельные слова и полное непонимание, зачем они сидели на уроках английского все эти годы.
Логичны при такой точке зрения и вопросы со стороны родителей о доле естественно-научных предметов, которые кому-то могут показаться не менее важными, чем английский. Той же биологии и географии в 6 классах вообще по одному часу. А намного ли легче школьнику освоить физику и химию, на которые также отведено два урока в неделю, — большой вопрос.
Не бросим
Директор петербургского лицея № 369 Константин Тхостов обращает внимание на то, что запрос на отличное знание английского языка есть не от всех родителей. У тех же, кто считает иностранный необходимым для своих детей, всегда есть возможность получить его как в рамках школьной системы — за счет факультативов и внеурочных занятий, либо за счет перевода ребенка в школы с углубленным изучением языков.
Что же касается самих учителей, которые за счет сокращения учебных часов будут вынуждены уплотнить свои графики, Константин Тхостов обещает, что никто из них не потеряет в деньгах. Искомые 18 часов для полной ставки они смогут получать, работая на тех же внеурочных занятиях. Плюс многие из «иностранцев» владеют не только английским, но и каким-то другим языком — его также можно преподавать, чтобы не терять в деньгах.
Какие языки нам нужны

При этом, несмотря на то, что за минувшие пять лет общее число школьников в Петербурге выросло на 90 тысяч, из «традиционных» языков пропорционально выросло лишь количество обучающихся английскому.

В то же время статистика показывает, что удельное число учителей иностранных языков стремительно падает по сравнению с тем, что было в городских школах еще пять лет назад. И если «англичан» с ростом числа школьников хотя бы стало немного больше в штуках, то преподавателей других языков становится все меньше и меньше.
Глядя на данные о стаже работающих учителей, становится очевидным, что главная проблема — старение кадров.

Если у «англичан» хорошо заметен приток «свежей крови», и доля молодых учителей до 30 лет — около 15%, то у «немцев» и «французов» их вдвое меньше. В то же время, заслуженные и уже поглядывающие на количество пенсионных баллов на счету учителя немецкого и французского составляют две трети от своих корпусов.















