Может быть, он изобрел это нехитрое оружие? Или имя ближайшего соратника советского вождя было присвоено горючей смеси в ознаменование его успехов в государственном и военном строительстве? Ни то, ни другое.
Некоторый ответ на поставленные выше вопросы дает переведенный года два назад на русский язык сборник под редакцией Илкки Тайпале «100 социальных инноваций Финляндии» (содержание книги вызывает доверие хотя бы потому, что ее предваряют в предисловии доброжелательные отзывы президентов страны Саули Ниинисте и его предшественницы Тарьи Халонен). Одна из глав сборника озаглавлена «Коктейль Молотова». Ее автор - Хейкки Коски, генеральный директор монополии «Алко», в 1982 - 1994 гг. - министр внутренних дел.
Сами по себе противотанковые бутылки с горючей жидкостью в их современном виде были изобретены в Суоми за полгода до Зимней войны, весной 1939 г. (это была вынужденная компенсация за отсутствие сильной противотанковой артиллерии). Но только осенью Министерство обороны заказало у «Алко» полмиллиона пустых бутылок (на заводах концерна бутылочные линии простаивали: винные магазины из-за начала войны были закрыты, а мужчины ушли на фронт). И на заводе в г. Раямяки начали изготавливать новое оружие из смеси алкоголя (спирта), бензина, керосина и смолы; силами 87 женщин и 5 мужчин их выпустили более полумиллиона. В статье говорится, что от этих «снарядов» сгорело более половины танков противника. И о том, что советская авиация бомбила завод, так как на найденных на поле боя пробках от использованных бутылок стояло клеймо «Раямяки-Алко».
Финские солдаты называли это оружие «Коктейлем для Молотова». Откуда же взялось слово «коктейль»? В этом вопросе сошлюсь на одноименную статью в «Википедии». Как пишут ее авторы, советская авиация сбросила тогда на финские города много бомб, но московская пропаганда утверждала, что это были всего- навсего «пакеты с продовольствием для голодающего населения Финляндии». Тогда в Суоми и возникло выражение ответный «коктейль для Молотова». Почему было использовано именно его имя? Остается предполагать, что имелись в виду утверждения воглавлявшегося им тогда Наркоминдела СССР об «агрессии» Финляндии и подписание Молотовым незадолго до этого пакта с Риббентропом, в секретных статьях которого Суоми включалась в «зону интересов СССР».
Думаю, что всего сказанного выше достаточно для того, чтобы перестать бездумно употреблять слова «Коктейль Молотова», к которому Вячеслав Михайлович не имел ровно никакого отношения и может спать спокойно, да будет земля ему пухом… И хотя Красная армия тоже применяла против немецких танков такие бутылки (пригодился горький опыт Зимней войны, да и пустых бутылок в стране хватало), ни один красноармеец никогда не произносил всуе имени Молотова, так как не имел о нем никакого понятия, как и о самом слове «коктейль» (на Руси для смеси водки с пивом употреблялось слово «ёрш»). А боевая бутылка называлась просто «БС» или «БГС».
Перешло же это название в широкое и, повторим, бессмысленное употребление только в конце прошлого века из английского языка во многие другие, в том числе и в русский. В одном из самых авторитетных словарей - Pocket Oxford Russian Dictionary - выражение Molotov coctail переводится как «бутылка с зажигательной смесью». И ничего больше. При путешествии из Суоми в Оксфорд, а затем в Россию было забыто первоначальное значение этого понятия… И теперь уже репортер московского телеканала, ничтоже сумняшеся, сообщает, что «коктейли Молотова» используются в беспорядках на киевском майдане.