В 2010 году увидит свет новый "Комплексный нормативный словарь современного русского языка", который сейчас создают петербургские ученые. Продолжит ли он "традицию" упрощения языка и какой вес будет иметь по отношению к рекомендованным Минобрнауки и наделавшим много шума словарям — выясняла "Фонтанка".
Напомним, что приказ Минобрнауки, установивший список из четырех словарей для использования в государственном управлении и делопроизводстве, наделал в сентябре много шума, вызвав как негодование, так и острый сарказм со стороны буквально всех слоёв общества. В частности, осмеянию подвергся "Орфографический словарь" под редакцией Букчиной, который установил, что у слова "кофе" есть отныне не только мужской, но и средний род, слово "Интернет" необходимо писать с большой буквы, плюс "карате" вместо "каратэ".
Вскоре приказу был дан "задний ход": сначала признали, что ударение на первом слоге в слове "договор" – это "досаднейшая опечатка", а затем министр образования и науки РФ Андрей Фурсенко и вовсе заявил, что вопросы о нормах русского языка не могут решаться чиновниками какого-либо уровня, а должны рассматриваться профессионалами, артистами и учёными "с широким привлечением общественности".
Как рассказал "Фонтанке" декан филологического факультета СПбГУ Сергей Богданов, российская интеллигенция достаточно трепетно относится к словарям, "почти как к иконе". В отличие от большинства "валидных", то есть, заслуживающих доверия изданий (а их у нас, по мнению учёного, насчитывается 20-25), новый комплексный словарь будет включать не только императивные, но и вариантные нормы произношения и написания слов. Иными словами, в основе нового справочника будут лежать классические нормы литературного русского языка, однако в статьях и комментариях будут также рассматриваться ошибочные или просторечные варианты произношения и написания слов. Таким образом, в словаре, который ляжет в основу закона о государственном языке РФ, кофе будет мужского рода, брачующиеся "брачиться" не будут, а договоры в "дОговоры" или в "договора" не превратятся.
В беседе с "Фонтанкой" Сергей Богданов пояснил, что работа над словарём началась не вчера и ведётся уже на протяжении нескольких лет. Основная цель будущего издания — это создание научно-информационной базы, которая будет обеспечивать Федеральный закон "О государственном языке Российской Федерации", принятый в июне 2005 года. Над созданием словаря работает целый коллектив учёных (в основном — из Петербургского университета), в который входит около сорока докторов наук, и состоит он не только из филологов: в команде также лингвисты, юристы, экономисты, специалисты по конфессиональным вопросам, политологи и социологи.
Задача словаря — дать комплексное толкование слов русского языка: семантическое, орфоэпическое, морфологическое и так далее, плюс комментарии к каждой статье. В конце 2007 года уже вышла первая версия рабочих материалов к изданию в объёме 4 тыс. 800 единиц, в 2008 году — вторая версия, включившая в себя 11 тыс. 800 словарных статей. К середине декабря будет опубликована третья версия объёмом 15 тысяч статей. Всего в словаре будет примерно 25 тыс. лексических единиц.
"Это очень спефицическое, комплексное издание, - рассказал Сергей Богданов. – Этот словарь будет содержать очень много когнитивной информации и уделять большое внимание доктринальным, административным и правовым аспектам тех или иных словарных значений. В новый справочник будет также включена экономическая, православная, конфессиональная и интернет-лексика".
Г-н Богданов особо подчеркнул, что этот словарь станет первым в России опытом издания, ориентированного на научно-информационную поддержку закона о государственном языке РФ. И в самом деле: в преамбуле к закону говорится о том, что "настоящий Федеральный закон направлен на ...защиту и развитие языковой культуры". Однако чем должны руководствоваться (в соответствии со статьёй 9) "общероссийские, региональные и муниципальные организации телерадиовещания, редакции общероссийских, региональных и муниципальных периодических печатных изданий" при соблюдении данного закона, до недавних пор было совершенно неясно.
Кирилл Шевченко, Фонтанка.ру