перейти к публикации
135 комментариев к публикации

Ким Чен Ын запретил англицизмы в КНДР

13 сентября 2025, 11:47
Гость
13 сентября, 12:00
"Я купил журнал Корея-там тоже хорошо... И все идет по плану"(еГОр)
Гость
13 сентября, 12:03
"Там наверное вобще не нужно будет умирать" Дв Летов это сила конечно, Царство Небесное
Гость
13 сентября, 18:00
Так закалялась сталь...
Гость
13 сентября, 18:21
Он с Володиным похоже переобщался :))))
Гость
13 сентября, 12:04
Руссиано напоминает
Гость
13 сентября, 12:07
а мне нравится
Гость
13 сентября, 14:48
Гость
13 сентября, 12:07
а мне нравится
Сервируется с блином на лопате.
Гость
13 сентября, 15:03
Гость
13 сентября, 14:48
Сервируется с блином на лопате.
И обязательно с хамски-лакейским высказыванием или с подзатыльником.
Гость
13 сентября, 12:27
Фарш- латинское слово, пришедшее к нам через немецкий. Запретить.
Гость
13 сентября, 14:59
Хлеб - германское слово, кстати же. От готов, сказывают, к нам пришло. Запретить.
Это ещё ладно, вчера в новостях прочитал что там ввели смертную казнь за показ и распространение зарубежных сериалов. Нашим ещё есть куда расти(
Гость
13 сентября, 16:42
ага. а ещё там предателей расстреливаю из миномётов. меня так 5 раз расстреляли!
Гость
13 сентября, 11:52
так вот откуда истерика с англицизмами.верной дорогой идем.
Гость
13 сентября, 12:09
согласен что верной, товарищ. давай, лама, давай! давай доставай свой англо-русский словарь
13 сентября, 12:32
Боюсь, начнут со слова «интернет». И не только со слова
Гость
13 сентября, 12:38
13 сентября, 12:32
Боюсь, начнут со слова «интернет». И не только со слова
Ты боишься с 2008 года , но КГБ к тебе так и не пришло
Гость
13 сентября, 12:08
эсКИМо. Логично.
Гость
13 сентября, 12:29
Эскимо американское название мороженого как марки... Например, джип, Мерседес. Вообще северокорейцы и тут лоханулись.
Гость
13 сентября, 12:41
Гость
13 сентября, 12:29
Эскимо американское название мороженого как марки... Например, джип, Мерседес. Вообще северокорейцы и тут лоханулись.
и почему вы считаете эскимо(сов) американскими? это не уважение, я считаю
13 сентября, 12:59
Гость
13 сентября, 12:41
и почему вы считаете эскимо(сов) американскими? это не уважение, я считаю
А они на Аляске и в Канаде не живут? Почему их не считать американскими?
Гость
13 сентября, 12:10
Я правильно понял: Ким Чен Ын переводится как «Двойной хлеб с фаршем» ?
13 сентября, 12:22
В Швейцарии парнишка предпочитал фуа-гра.
Гость
13 сентября, 13:14
13 сентября, 12:22
В Швейцарии парнишка предпочитал фуа-гра.
Не иначе, вирус подцепил..
Гость
13 сентября, 14:06
13 сентября, 12:22
В Швейцарии парнишка предпочитал фуа-гра.
Из его собственной печени получится прекрасный фуа гра.
13 сентября, 11:55
Когда им местные мозгоправы займутся...
Гость
13 сентября, 12:10
После тебя, с пробкой от выпитого тройного Одеколона.
Гость
13 сентября, 11:53
Когда нет ни хлеба ни фарша.😂
Гость
13 сентября, 12:07
Там все есть. И докторская колбаса в магазинах по сталинскому ГОСТу.
13 сентября, 12:19
Гость
13 сентября, 12:07
Там все есть. И докторская колбаса в магазинах по сталинскому ГОСТу.
Была Дана разнарядка рассказывать о процветании Северной Кореи?
Гость
13 сентября, 12:20
Гость
13 сентября, 12:07
Там все есть. И докторская колбаса в магазинах по сталинскому ГОСТу.
Были там и сами видели колбасу по сталинскому ГОСТу или так ляпнули?
Гость
13 сентября, 12:05
Спорим на шоколадку, скоро Аглицкую набережную переименуют. Однако снова Красного Флота ей вернуть, так остальному нашему флоту обидно будет, он же тоже славный был. Непонятно как быть. Просто наб. Флота или Флотская набережная не звучит, особенно если дикция плохая мало ли.
13 сентября, 12:23
Черноморского флота будет самое оно.
Гость
13 сентября, 13:03
А есть ещё и Английский проспект (б. МакЛина).
Гость
13 сентября, 14:42
Боюсь, что если развить вашу версию, будет набережная Красного (и белого).
Гость
13 сентября, 13:31
Внезапно возникло желание заменить все китайские слова на английские
Гость
13 сентября, 15:08
Да у нас вроде особо и нет никаких китайских слов. Чай, разве что.
Гость
13 сентября, 15:38
Гость
13 сентября, 15:08
Да у нас вроде особо и нет никаких китайских слов. Чай, разве что.
Хунвейбин, цзяофань, дацзыбао, юань...
Гость
13 сентября, 16:23
Гость
13 сентября, 15:38
Хунвейбин, цзяофань, дацзыбао, юань...
Пекин, абибас, кунг-фу.
13 сентября, 17:12
Ну и правильно.Наверняка в корейском языке есть наиболее благозвучные названия.У нас тоже айскримом называют мороженое вовсе отмороженные индивиды.А уж на некоторых сайтах без переводчика и вовсе сложно догадаться о чём идёт речь.Во вроде бы российской столовке Вкусно и точка попробуйте понять,что скрывается за шифром Биг Чикен бургер Чатни Большой Комбо или Hello Kitty Бургер Большой Комбо или Мега Комбо с Биг Хит и Чикен Хит или Шримп Ролл Комбо.А уж в самый захудалый ресторанчик без переводчика с гастроуклоном лучше не заходить.Хотя за "фирменными" названиями скрывается банальная треска с вчерашним пюре,политая дешманским разведённым майонезом с чесноком и веточкой базилика. В меню это занимает три строки с обязательным упоминанием какого - либо экзотического заграничного места.
Гость
13 сентября, 12:14
Слово «гамбургер» имеет немецкое происхождение - из Интернета. Почему считают его англицизмом?
Гость
13 сентября, 12:54
Да. Есть город Гамбург. Но следует также учесть, что ангелы и саксы - это немецкие племена. Но скоро очередь дойдет и до других. Нельзя ж все так сразу.
Гость
13 сентября, 14:41
Гость
13 сентября, 12:54
Да. Есть город Гамбург. Но следует также учесть, что ангелы и саксы - это немецкие племена. Но скоро очередь дойдет и до других. Нельзя ж все так сразу.
Тсс... Вы так проболтаетесь, что специалисты по английскому языку германисты в отличие от романистов, которые по французскому.
Гость
13 сентября, 11:56
"Боже, помилуй полярников с их бесконечным днём С их портретами партии, которые греют их дом С их оранжевой краской и планом на год вперёд С их билетами в рай на корабль, уходящий под лёд"
Гость
13 сентября, 14:08
Поэты часто предсказывают будущее, только их никто не слушает! Стихи Гребенщикова, это один из примеров таких предсказаний!
Гость
13 сентября, 12:31
Не смейтесь…. не надо
Гость
13 сентября, 12:13
А банан назовем пальмовым яблоком
Гость
13 сентября, 14:30
Приходит кореец в ресторан и говорит мне гамбургер, а ему в ответ гамбургеров нету только двойная булка с фаршем. А он не хочет булок с фаршем он хочет гамбургер, вкус свободы! Предлогаю в отместку переименовать кимчхи- в обычная квашеная капуста. Какие же диктаторы одинаковые житья от них нет!
Гость
13 сентября, 15:21
Гостю 41. Кимчхи нет в Корее, это блюдо появилось в среде местных корейцев в Узбекистане)
Гость
13 сентября, 15:37
Гость
13 сентября, 15:21
Гостю 41. Кимчхи нет в Корее, это блюдо появилось в среде местных корейцев в Узбекистане)
Кимчи нет в Корее?! Это одна из главных национальных гордостей, в Сеуле есть даже Академия кимчи, самая важная кухонная техника в каждом доме - машина для приготовления и хранения кимчи.
13 сентября, 17:20
Прежде,чем что - либо предлОгать выучи хотя бы язык,на котором строчишь комменты, или он тебе похоже, не родной?
Гость
13 сентября, 11:52
Достали уже в натуре. Вы нормальные или кто
Гость
13 сентября, 12:09
лесом иди , чудовище
Гость
13 сентября, 14:32
А слово «мороженое» 🍦 им чем не угодило ?
Гость
13 сентября, 15:40
В корейском языке нет звука "ж".
Гость
13 сентября, 16:16
Кажись, ын против и русицизмов. Вот такой друг!
Гость
13 сентября, 17:50
Гость
13 сентября, 15:40
В корейском языке нет звука "ж".
Странно. Звука - нет, а опа - есть. Чудны Дела Твои, Господи.
Гость
13 сентября, 15:28
Мне одному думается, что Россия и Северная Корея сёстры-близнецы??
Гость
13 сентября, 23:47
Росся - это брат Китая, но сестра Кореи, хотя это и запрещено.
Гость
13 сентября, 14:27
Слово "фарш" имеет немецкое происхождение. Его использование стоит ограничить. Более подходящий вариант — "двойной хлеб с котлетой".
Гость
13 сентября, 15:01
Котлета тоже не подходит - это шведское слово.
Гость
13 сентября, 12:07
Вот и пусть жрет хлеб с фаршем, а я предпочту гамбургер )
Гость
13 сентября, 12:19
ну мы то не корейцы, нам гамбургер по кайфу, Гамбург еще Петра I нашего восхвалял.
Гость
13 сентября, 12:22
Гость
13 сентября, 12:19
ну мы то не корейцы, нам гамбургер по кайфу, Гамбург еще Петра I нашего восхвалял.
Гуппи уже забыли. А коррекционка и не знала
Гость
13 сентября, 14:02
Дурной пример заразителен...Все. что я могу сказать. То правительство у НИХ (ЗАМЕТЬТЕ, НЕ МЫ! НЕ ПРОСТЫЕ ЛЮДИ!) , То их правительство у нас...
Гость
13 сентября, 14:50
Мне двойной фарш. Хлеба не надо.
Гость
13 сентября, 14:58
А двойной гамбургер будет "двойной хлеб с фаршем" или "тройной хлеб с фаршем"? Или "тройной хлеб с двумя фаршами"? И откуда вообще в Сев. Корее фарш?
Гость
13 сентября, 15:10
Фъ до сих пор не закрыта. И кто-то ещё смеет вякать об отсутствии свобод в России !?
Гость
13 сентября, 12:10
Ну, человек! Ну, голова!
Гость
13 сентября, 12:19
Лучше бы репортажи из КНДР посетили как колхозники и рабочие вьезжат в новые дома и квартиры. Для сравнения с Мурино и Кудрово.
Гость
13 сентября, 12:21
кстати да, непаханное поле для просветительской деятельности. но это видимо работать надо, сложно :'(
Гость
13 сентября, 16:18
Очень смешно, что есть верующие даже в корейскую пропаганду))))))
Гость
13 сентября, 14:59
"Между булок" это по нашему!
Гость
13 сентября, 15:09
А двойной бутерброд, это уже германизм будет?
Гость
13 сентября, 12:18
В России тоже засорили язык тюркизмами. Все эти чебуреки, самсы и прочие невкусные блюда никогда не присутствовали в российской культурном пространстве. Долой их. У нас есть все кулинарные книги 19 века и все виды мяса , теста, огромное количество рецептов пирогов и пирожков. мы не нуждаемся в кухне малоразвитых соседних народов
Гость
13 сентября, 12:23
Русская кухня очень скудна,не преувеличивай.("щи и каша -пища наша")
Гость
13 сентября, 12:25
Гость
13 сентября, 12:23
Русская кухня очень скудна,не преувеличивай.("щи и каша -пища наша")
Борщ - наш!
13 сентября, 12:29
Гость
13 сентября, 12:25
Борщ - наш!
Принц Гарри так не считает.
13 сентября, 17:06
Перекрёстный взаимный косплей 💪
Гость
13 сентября, 14:53
Кванмён уже переименовали в связь электрическими сигналами по проводам?
Гость
13 сентября, 16:43
электрик из Чечни - это фантастицизм.
Гость
14 сентября, 13:27
Причина всех этих бесконечных запретов в тоталитарных и диктаторских режимах вполне понятна. Власть не способна иначе управлять обществом, структура которого всё сложнее год от года.
Гость
13 сентября, 12:16
Я всегда (уже очень давно) говорю не гамбургер, а бутерброд. И никаких проблем при заказах никогда не было.
Гость
13 сентября, 12:20
Попадётся студент-филолог на подработке,подаст хлеб с маслом.
Гость
13 сентября, 12:22
Гость
13 сентября, 12:20
Попадётся студент-филолог на подработке,подаст хлеб с маслом.
На кассе во вкусно и точка? Вполне возможно. Но он будет уволен в этот же день.
Гость
13 сентября, 12:33
Бутер- по-немецки масло, а брот- также по-немецки, хлеб. Поэтому по-русски гамбургер будет - бутерброд :)))
Гость
13 сентября, 12:09
давно пора это и в РФ сделать , англицизм - нацизм - искоренить вместе с либералами
Гость
13 сентября, 12:27
В России уже давно всё цивилизованное выкорчено и либерализм, и демократия, и соблюдение Конституции РФ. С заимственными словами сложнее, так как более 80 процентов слов в русском языке являются заимственными, в том числе конституция, президент, парламент, стул, водка, магистраль, университет, кафе, апельсин, балкон, интервал, кредо, овал, абстракция, калькулятор, алый, башмак, деньги, карандаш, лошадь, тюрьма, акула, гейзер, ябедник, пуд, абажур, беллетристика, витраж, досье, жанр, портфель и многие другие. Русскими словами остаются мор, смерть, нищета, голод, лапти...
Гость
13 сентября, 12:32
Гость
13 сентября, 12:27
В России уже давно всё цивилизованное выкорчено и либерализм, и демократия, и соблюдение Конституции РФ. С заимственными словами сложнее, так как более 80 процентов слов в русском языке являются заимственными, в том числе конституция, президент, парламент, стул, водка, магистраль, университет, кафе, апельсин, балкон, интервал, кредо, овал, абстракция, калькулятор, алый, башмак, деньги, карандаш, лошадь, тюрьма, акула, гейзер, ябедник, пуд, абажур, беллетристика, витраж, досье, жанр, портфель и многие другие. Русскими словами остаются мор, смерть, нищета, голод, лапти...
отлично накинул, можно было не разлогиниваться.
Гость
13 сентября, 13:12
Гость
13 сентября, 12:27
В России уже давно всё цивилизованное выкорчено и либерализм, и демократия, и соблюдение Конституции РФ. С заимственными словами сложнее, так как более 80 процентов слов в русском языке являются заимственными, в том числе конституция, президент, парламент, стул, водка, магистраль, университет, кафе, апельсин, балкон, интервал, кредо, овал, абстракция, калькулятор, алый, башмак, деньги, карандаш, лошадь, тюрьма, акула, гейзер, ябедник, пуд, абажур, беллетристика, витраж, досье, жанр, портфель и многие другие. Русскими словами остаются мор, смерть, нищета, голод, лапти...
в телеге у Невзорова украл текст и сюда приполз поумничать
Гость
13 сентября, 12:28
КНДР имеет суверенитет. Страны Европы суверенитета не имеют. Англицизмы- обороты речи не имеющие суверенитета. Страны и обороты речи, не имеющие суверенитет обречены на погибель. Так нас учат.
13 сентября, 12:30
Кто вас так учит?
Гость
13 сентября, 12:31
13 сентября, 12:30
Кто вас так учит?
Кормчий
13 сентября, 12:35
Суверенитет - заимствование из французского
Гость
13 сентября, 15:22
А почему не возят к нам северокорейские продукты?! Икеевские же ушли, а так хоть какое-то разнообразие бы было.
Гость
13 сентября, 15:43
А чем Вас южнокорейские не устраивают? Их, хоть и втридорога, но купить ещё можно. Кстати, вес исконно корейского Тосирака - всего 86 грамм, а в нашем - целых 90!
Гость
13 сентября, 15:54
Гость
13 сентября, 15:43
А чем Вас южнокорейские не устраивают? Их, хоть и втридорога, но купить ещё можно. Кстати, вес исконно корейского Тосирака - всего 86 грамм, а в нашем - целых 90!
Единственное блюдо, на котором честно написано, что его едят ДО сирака, а не после.
Гость
13 сентября, 17:34
Гость
13 сентября, 15:54
Единственное блюдо, на котором честно написано, что его едят ДО сирака, а не после.
В корейском языке слово не может начинаться на звук Д.
Гость
14 сентября, 07:10
Автомобили следует называть самоездами, как самолёты.
Гость
13 сентября, 11:51
а можно лучше про Никиту или Леонида Ильича? Роднее как-то было бы, все таки в приличной стране живем и историю надо свою изуяать
Гость
13 сентября, 12:21
Про приличную вы загнули, батенька!
Гость
13 сентября, 12:40
Наши деды тоже должны взять это на вооружение. Ын дурного не посоветует.
Гость
13 сентября, 15:15
Кто-бы наконец запретил слово "сало", невыносимая вонь которого уже давно окутала всё пространство под названием Фъ
Гость
13 сентября, 13:13
Ким как всегда молодец!
Гость
13 сентября, 11:59
Честно говоря, был о "Фонтанке" лучшего мнения
Гость
13 сентября, 12:10
пшло вон отсюда , ухилянт
Гость
13 сентября, 12:20
Гость
13 сентября, 12:10
пшло вон отсюда , ухилянт
Чавкай дошем, про дажное