Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации
Афиша Plus Музыка Музыканты из Луизианы: Под нашу музыку хочется танцевать и выпивать (видео, аудио)

Музыканты из Луизианы: Под нашу музыку хочется танцевать и выпивать (видео, аудио)

1 137

Музыканты Джеффри Бруссар и Кристина Балфа (Луизиана) приехали в Петербург на Фестиваль традиционной американской музыки. От их композиций в стиле, соответственно, зайдеко и каджун ноги сами пускаются в пляс, но в России эта музыка известна, увы, крайне мало. "Фонтанка FM" решила немного восполнить этот пробел и расспросила музыкантов об их корнях, работе, о том, можно ли под их музыку заниматься сексом и что они думают об Обаме, Путине и митингах.

- Первый вопрос, конечно, будет о ваших впечатлениях от пребывании в Петербурге, об архитектуре...

Джеффри Бруссар: - Отличное место, мне здесь нравится.

- Скажите, когда вы собрались ехать в Россию, вас предупреждали о том, как нужно здесь себя вести, о каких-то опасностях?


Дж.Б.: - Нам сказали, что надо быть осторожными, но так всегда говорят, куда бы ты ни ехал.

Кристина Балфа: - Единственное, о чем нас предупредили, это о том, что тут пьют много водки. И мы в этом вчера уже убедились. Надо сказать, что у вас классная водка, чистая, я сегодня прекрасно себя чувствую с утра.

- А что это вообще за Фестиваль традиционной музыки? Это такое действо, плавающее по всей планете?

К.Б.: - Библиотека конгресса, посольство США в России организуют этот фестиваль в рамках культурного обмена. Сюда привозят самых разных музыкантов американских. Основная цель – показать разную традиционную американскую музыку.

Источник:



- Как бы вы могли охарактеризовать стиль, в котором вы выступаете? В России американскую музыку воспринимают как блюз, кантри и, может быть, рок-н-ролл…

- Дж.Б.: - Та музыка, которую я играю, – это креольская музыка. Она о разных жизненных ситуациях, начиная с дней рабства… Иногда это печальная музыка, под влиянием блюза, конечно.

- Это больше городская или деревенская музыка?

К.Б.: - Это скорее сельская музыка. Место, в котором мы с Джеффри живем, в XVII веке встретило переселенцев из самых разных стран. Некоторые из них умели играть на аккордеоне. В частности, это выходцы из Франции. Наши родители говорили на французском языке - он был доминирующим в Луизиане вплоть до 1930 – 1940-х годов. После этого началась американизация, власти хотели, чтобы люди забыли французский, по крайней мере, перестали на нем общаться. Но мы продолжаем на нем говорить, на такой креольской разновидности французского языка, и вообще более одного миллиона жителей Луизианы говорят именно на этом языке.

- Вы говорите про Францию, а по звучанию это напоминает, скорее, что-то шотландское или ирландское…

К.Б.: - Когда я говорила о том, что мы выходцы из Франции, я имела в виду кельтскую часть Франции, Бретань.

- Скажите, то, что вы записываете, крутят на радиостанциях?

К.Б.: - Нет, вы скорее найдете это в интернете, в социальных сетях и на YouTube.

- Ваша деятельность приносит вам какие-то деньги?

К.Б.: - Ею мы и зарабатываем себе на жизнь таким образом. Что-то на продаже пластинок, но в основном, конечно, концертами.

Balfa toujours - Kingpin Special



- Как вы думаете, для каких событий и настроений ваша музыка больше всего подходит?

Дж.Б. - Я бы сказал, что высидеть на месте, слушая нашу музыку, было бы трудно, люди обычно в пляс пускаются.

- Танцевать под вашу музыку хочется. Есть ли люди, которым хочется использовать наркотики под вашу музыку?

Дж.Б.: - Вы говорите о том, что это счастливая музыка. На самом деле далеко не всегда, иногда она затрагивает глубокие, может быть, даже трагические струны. Выпивка – большая часть нашей культуры. Так что, вероятно, под нее хочется – да, выпить.

- Давайте спросим о главном – а сексом под такую музыку заниматься можно?


К.Б.: - Мне никогда не задавали такой вопрос. У нас много разных композиций, нужно провести эксперименты и проверить, может быть, какие-то лучше подойдут для этой цели, какие-то хуже.

- Давайте чуть-чуть поговорим о политике. Для того, чтобы писать музыку, вам нужно уединиться и спрятаться от всего нехорошего, что есть в нашем мире? Есть война же в Ираке, есть выборы президента Обамы, вокруг политическая жизнь кипит. Или, наоборот, это все вас вдохновляет?

К.Б.: - Для меня это сочетание того и другого. Любой художник, артист, исполнитель – на нем лежит какая-то ответственность, поэтому мы в курсе всего того, что происходит в мире, но нужны и моменты уединения, конечно.

- Если победит Обама, ваши композиции станут более мажорными или более минорными?

К.Б.: - Я поклонница Обамы. Мы даже написали песню к выборам, ее можно найти на YouTube, и там лейтмотивом звучит фраза «Yes, we can» по-французски «Oui, un peut».

- А что касается русской политики… Мы понимаем, что вы можете мало знать об этом, и все-таки: что вы думаете про господина Путина?

К.Б.: - Мы знаем, что сейчас в России тоже выборы, мы чувствовали себя несколько некомфортно, зная, что мы попадем сюда в это время. Мы знаем, что в России бушуют страсти в связи с выборами.

- Вы знаете, наверное, что в России последние месяцы регулярно проходят акции протеста. Очень интересно, какое впечатление от этого остается у человека со стороны.

Дж.Б. - Для меня в этом нет ничего особенного. У нас происходит то же самое довольно часто. Другое дело, что центральные телеканалы никак это не освещают, об этом можно узнать только из альтернативных медиа, и в первую очередь из интернета.

Jeffery Broussard - Joe Pitre



- Недавно Gallup выпустил рейтинг самых счастливых стран, и в нем Россия находится на 140-м месте, а США – на 138-м. Получается, что мы в любом смысле слова соседи по несчастью. Скажите, какое впечатление производят на вас люди в России?

К.Б.: - Мы не так давно приехали. Все люди, с которыми мы общаемся, которые нас сопровождают, они очень любезны, дружелюбны, добры к нам. Но если говорить о людях на улице… У нас в Луизиане, когда кто-то идет тебе навстречу по улице, ты устанавливаешь с ним какой-то зрительный контакт, мы улыбаемся друг другу. А здесь люди идут с непроницаемыми лицами, но это, наверное, не только в Петербурге, это проблема всех больших городов.

Александр Цыпин, Мария Элькина, "Фонтанка.ру"

ПО ТЕМЕ
Лайк
LIKE0
Смех
HAPPY0
Удивление
SURPRISED0
Гнев
ANGRY0
Печаль
SAD0
Увидели опечатку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter
Комментарии
0
Пока нет ни одного комментария.
Начните обсуждение первым!
Присоединиться
Самые яркие фото и видео дня — в наших группах в социальных сетях