Сейчас

+6˚C

Сейчас в Санкт-Петербурге

+6˚C

Облачно, Без осадков

Ощущается как 3

2 м/с, ю-з

764мм

65%

Подробнее

Пробки

6/10

Услышать невидимое. Петербургские театры начнут комментировать спектакли для незрячих

4035
Фото: Михаил Огнев / «Фонтанка.ру»
ПоделитьсяПоделиться

В Петербурге впервые сотрудников театров обучают тифлокомментированию. Специалисты создают из визуального ряда спектакля цельную аудиокартинку. С помощью коротких фраз они помогают незрячим увидеть происходящее на сцене. В проекте участвуют четыре петербургских театра, каждый из которых сможет расширить аудиторию.

Тифлокомментарий — это лаконичное описание визуальной информации: предмета, пространства или действия, оно помогает незрячим людям «увидеть» спектакль, кино или экспонаты на выставке. В Петербурге технологию используют чаще в музеях, для большинства театров она пока остаётся новинкой. Увидеть спектакли с тифлокомментированием пока можно только в театре «На Литейном» и в Театре Эстрады имени Райкина.

Чтобы постановки стали доступнее для более широкого круга зрителей, в частном Институте специальной педагогики и психологии им. Валленберга запустили школу театрального тифлокомментатора. Проект реализуется на грант более чем в 500 тыс. рублей Президентского фонда культурных инициатив. Первый набор в школе — 8 человек. Это уже подготовленные специалисты, которые в рамках школы будут повышать квалификацию. Срок обучения — два месяца.

Спектакль с тифлокомментарием — это не аудиопостановка, которую можно послушать на радио или в подкастах. Тифлокомментатор точно и подробно описывает действия актёров.

«У тех, кто ослеп в каком-то возрасте, есть зрительные образы, и если им назвать предмет, они смогут его представить. У незрячих с рождения образов нет. Поэтому тифлокомментатор даёт подробные описания, например того, что держит актёр в руках», — отмечает региональный директор АНО «Центр внедрения и развития инклюзивных технологий» Ия Ростомашвили.

«Мужчина упирается на трость и отходит в левый край сцены. Он подошёл к женщине, они читают текст с листа. Мужчина уходит со сцены, женщина следует за ним».

Так выглядит тифлокомментарий к репетиции новогоднего спектакля в Театре Эстрады «Чудо Чудное». Постановка объединяет героев из разных сказок Пушкина. В это время на сцене Черномор с Бабарихой обсуждают волшебные свойства молодильного яблочка. Артисты периодически обращаются к распечатанному тексту.

ВИДЕО

Михаил Огнев / «Фонтанка.ру»

Перед спектаклем зритель получает гарнитуру с наушниками, через которые он может слышать тифлокомментарии. Описания передаются в паузах между репликами актёров. Сам тифлокомментатор находится в отдельном помещении, где в прямом эфире смотрит трансляцию спектакля и короткими фразами передает увиденное.

«Сопровождающий незрячего может объяснить, что происходит на сцене, но делать это во время спектакля не очень корректно. Зрители не всегда довольны тем, что кто-то рядом разговаривает, — говорит Ия Ростомашвили. — Сопровождающий тоже гость, он не специалист и может ввести в заблуждение. Плюс он отвлекается от сцены, ему же самому нужно смотреть спектакль. Со мной было неоднократно, что пока мне что-то объясняли, мы теряли нить событий. Тифлокомментатор же делает это профессионально».

Эти специалисты заранее знакомятся с постановкой и определяют, в какие моменты давать реплики. Описания действий героев не должны накладываться на слова персонажей. Так как каждый спектакль исполняется по-разному и с долей импровизации, то и тифлокомментатор должен уметь быстро принимать решения и корректировать заранее подготовленный текст. Отдельное мастерство — это умение описать танец.

ПоделитьсяПоделиться

«Тифлокомментатор говорит, что это народный танец, например «Березка». И даёт общую концепцию, рассказывает, как именно этот танец исполняется. Скажем, выходит колонна из десяти девушек друг за дружкой, они становятся в ряд. Можно описать их костюмы. Насколько я знаю, в Италии встает вопрос даже о тифлокомментировании балета, хотя у меня в голове пока это сложно укладывается», — признается Ия Ростомашвили.

Тифлокомментированию поддаются разные жанры — от драмы до мюзикла. Специалисты, работающие для незрячих и слабовидящих зрителей, должны понимать особенности драматургии, инсценировок и специфики театрального языка как такового. Речь тифлокомментатора стилистически не должна резать слух и вступать в противоречие с текстами постановок.

В проекте Петербургской школы тифлокомментирования принимают участие Театр Ленсовета, театр «На Литейном», Молодежный театр и Театр Эстрады. Учреждения также получат оборудование для организации рабочего места тифлокомментатора. Результатом выпуска школы станет первый в Петербурге фестиваль спектаклей с тифлокомментированием. Мероприятие запланировано на весну 2022 года.

Лена Ваганова, «Фонтанка.ру»

Фото: Михаил Огнев / «Фонтанка.ру»

ЛАЙК0
СМЕХ0
УДИВЛЕНИЕ0
ГНЕВ0
ПЕЧАЛЬ0

Комментарии 0

Пока нет ни одного комментария.

Добавьте комментарий первым!

добавить комментарий

ПРИСОЕДИНИТЬСЯ

Самые яркие фото и видео дня — в наших группах в социальных сетях

Увидели опечатку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter

сообщить новость

Отправьте свою новость в редакцию, расскажите о проблеме или подкиньте тему для публикации. Сюда же загружайте ваше видео и фото.

close