Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации
Финляндия Русские жены

Русские жены

545

О разводах, конфликтах из-за детей и имущества написано много. Мы поговорим о других браках, о простых семьях, где муж — финн, жена — русская, коих в Суоми насчитывается не менее 10 тысяч. И о ситуации, когда финская жена переезжает из Финляндии в Россию. О счастливом и не очень опыте замужества, студенческих браках, мезальянсах, церковных и гражданских союзах. Все истории реальные, но по просьбе некоторых героинь, мы изменили имена.

Действующие лица:

Ирина Муконен, 57 лет, ленинградка, в Финляндии живет с 1988 года. Была замужем за финном 8 лет, есть сын. Второй гражданский брак с финном продлился 4 года. Ирина живет в регионе Кюменлааксо, владелица компании по предоставлению коммуникационных услуг. Ирина вспоминает, что вышла замуж во времена СССР, можно сказать, «по запаху»: финские мужчины отлично пахли. У нас тогда дезодоранты были дефицитом.

Наталья Хэйккинен, 30 лет, была замужем за русским, последние 7 лет в браке с финном. Служебный роман привел к брачному союзу. Наталья в детстве с родителями переехала в Финляндию, теперь живет в Коуволе, работает менеджером.

Ольга Риски, 25 лет, из Петербурга. Замужем год, с мужем знакомы 2,5 года, познакомились на студенческой вечеринке в Университете Турку для новоприбывших студентов из петербургского университета имени Герцена. Ольга теперь живет в Турку.

Аннели Ахонен, автор «Уроков финского языка» на «Фонтанке.fi», журналист, живет в Петербурге. Аннели охотно делится воспоминаниями о знакомстве с будущим мужем на музыкальной вечеринке общего друга. К тому моменту она много раз бывала в России, училась по обмену в Петербурге, писала диплом. Стремительно развивающийся роман закончился венчанием в петербургской церкви, родилось двое детей. Первый ребенок родился в Петербурге, второй- в Финляндии.

О ментальности

Ирина: У меня был культурный шок вначале. Кто сказал, что финские мужчины — спокойные? Это неправда. На моем пути таких спокойных не попадалось. Наоборот, я встречала много говорливых мужчин, но это больше присуще карельским финнам. Спокойный финн, я считаю, — миф.

Ольга: Много положительного: все чисто, никто не хамит ни на улице, ни в ресторанах, нет воровства, вокруг спокойно. Было сложно приобщиться к достаточно размеренному образу жизни: после Петербурга вечно хочется куда-то спешить. Здесь (в Турку, да и в целом в Финляндии) наоборот, как будто успокаиваешься и понимаешь, что все сделается вовремя.

О быте и доме

Наталья: Различия ментальности проявляются на бытовом уровне. В основе общества и семьи лежит идея полного равноправия партнеров. Надо привыкнуть, что в Финляндии и супруг, и супруга готовят, убирают, стирают и воспитывают детей вместе. Здесь мужчина не может сказать: «Почему ты мне борщ не приготовила?» Такого нет, хотя семьи разные и отношения разные. Но есть обратная сторона медали - например, финские мужчины не помогают женщинам носить тяжелые сумки, редко подают пальто. Джентльменов среди финнов я встречала, это в основном пожилые мужчины, а вот молодое поколение пропагандирует паритет полов.

В то же время финские женщины сами их к этому приучили. Они настолько самостоятельные, сами вкручивают лампочки, сами забивают гвозди, сами делают ремонт, сами собирают мебель. Мужчины к этому привыкли, а женщины здесь не просят. Мне приходилось подсказывать, направлять мужа.

Аннели (напомним, Аннели живет в Петербурге с русским мужем): В моей семье и финские, и русские порядки. Середина. Меня так удивляет, когда знакомые говорят: «Ой, какой у вас хороший муж. Он сам делает бутерброды» (смеется). «Ой, ну да, он, конечно, очень хороший», - думаю я. В моей семье отец не готовит, но во всем остальном маме помогает».

Ирина: Культура — это пропасть. Особенно вначале. Мой муж был покорный, покладистый, под женской пятой, спокойный, не драчливый. Из патриархальной деревенской семьи. Вначале я очень удивилась, в доме моего мужа не было книг. Когда я привозила книги, он не понимал, и вообще называл это тратой денег. В ответ на упреки он показывал книгу о советско-финской войне, которую перечитывал все годы совместной жизни. Мой муж смотрел только старые фильмы, 1920-1940 годов, черно-белые. Опять же, воспитание семьи! Он, в отличие от многих финнов, очень странно относился к русской кухне. Его семья предпочитала деревенскую пищу.

Ему была присуща пассивность и депрессивность. Особенно когда был кризис, не было работы, он не искал работу, сидел на диване. Все хозяйство вела я. Но это мне очень помогло быстро обжиться в Финляндии.

О детях

Наталья: Финские мужчины очень внимательно, трепетно относятся к своим деткам, гуляют, общаются на выходных, освобождая мамочек на некоторое время. Понятно, что каждый мужчина при создании семьи ориентируется на традиции в семье, в которой он вырос. Как правило, здесь вместе супруги решают базовые вопросы воспитания детей, увлечений детей. И даже после тяжелых разводов мужчины, переступив через свои обиды, детей не бросают, пытаются наладить отношения.

Ирина: Сперва я была в шоке от методов воспитания финских детей. В гостях дети вели себя как хотели, стояли на голове, визжали, родители - ноль внимания. Меня это возмущало. После рождения ребенка я спрашивала финских родителей, почему вы детям так много позволяете? В ответ услышала: у нас, в Финляндии, свободная система воспитания, детей не наказывают и позволяют им расти свободными. На мой взгляд, это отвратительное поведение, особенно детские истерики в людным местах, в магазинах. Финские родители не обращают внимания.

Ольга: Финские мужчины, по моим наблюдениям, не предъявляют каких-либо запредельных требований к воспитанию детей. А общество - да. Я проходила курс для подтверждения диплома учителя, где много рассказывали про систему образования и воспитания. Главные принципы - научить детей мыслить творчески и самостоятельно. Также неприемлемы дискриминация и физические наказания. По моим наблюдениям, финские родители очень спокойно ведут себя, спокойно объясняют словами.

Аннели: В Финляндии считается преступлением наказание детей, даже шлепнуть непослушное дитя нельзя, меня, например, никогда не шлепали. Мы с мужем договорились до рождения первого ребенка, что такого не будет. Теперь я постоянно обращаю на это внимание, когда, например, нанимаю няню.

О новых родственниках

Ирина: Мое первое знакомство с родственниками прошло, как в фильмах про финнов. Сцена: деревенский финский дом, свекровь, деверья. Сели в кресла-качалки, качаются, молчат, пауза. Брат мужа смотрит в окно и задумчиво: «Дождь собирается». Пауза... Минут пять прошло. Второй добавляет: «Солнце выглянет». Я настолько растерялась, и решила, что при мне не хотят говорить. Потом уже я поняла, что это норма. А мужу было непонятно, почему я на свой счет приняла. Дома он был болтлив. Я не могла объяснить, что в Ленинграде, в интеллигентной среде не принято говорить о погоде. Это был первый культурный шок. С гражданским мужем была другая история. Мне сказали его родственники, что до этого были весьма негативно настроены против русских. Однако потом, с годами, они оформили российские визы и регулярно отдыхают в России. Папа и мама второго гражданского мужа говорили: «Ты сделала всю семью фанатами России».

Ольга: Финны не контролируют своих уже выросших детей, не заваливаются в гости утром без предупреждения, не выспрашивают, чем я кормлю мужа. Вообще, здесь многие после школы живут отдельно от родителей, это позволяет поддержка государства (стипендии хватает и на съем жилья, и на более-менее нормальное житье-бытье). Поэтому молодые люди и девушки более самостоятельны в жизни. Здесь по традиции собираются семьями на праздники, Рождество, День Ивана Купалы и пр. Разве что застолья не такие обильные, алкогольно-майонезные, как принято у нас.

Аннели: В России меня удивляло, что родители помогают молодым материально: покупают квартиры, машины, деньгами поддерживают.

Понимаете, мне кажется, мы уже должны родителям помогать. Пока, к сожалению, для этого нет финансовых возможностей, но, к счастью, и особой нужды нет. В Петербурге мы живем, как в Финляндии, отдельно от родителей. Мама мужа иногда помогает нам с детьми, приезжает в гости.

Наталья: К родственникам мужа в Финляндии относятся, как правило, с уважением, мамой — папой не называют, обращаются на «ты». В финском языке нет «вы», даже учителей в школе на «ты» называют. Если люди адекватны и воспитанны, то и отношения всегда будут хорошими.

Об адаптации и разочарованиях

Ирина: В Финляндии я быстро освоилась, выучила язык, устроившись на работу. Если бы этого не было, я, наверное, была бы, как многие россиянки, приезжающие сюда, которые постоянно просят о помощи. Мои студенты, которым я преподавала русский язык и культуру, часто подчеркивали мою «русскость», а ведь прошло почти 30 лет. Что такое «русскость»? Это свой взгляд на вещи, восхищение определенными явлениями. Я приехала в 30 лет сформировавшейся личностью. Я вижу много русских женщин, которые слишком стараются адаптироваться, например, между собой говорят на ломаном финском. Мне это не подходит, я не пытаюсь стать финкой.

Когда россиянки выходят замуж за финнов, конечно, они ожидают стабильности в семье, на работе, защищенности, безопасности среды. Особенно когда рождаются дети. Разочарований от общества не последовало, а вот разочарование от браков пришло быстро: разные интересы, безинициативность моих мужей, нежелание развиваться и расти — вот главные причины.

Ольга: С Финляндией и языком была знакома давно, так что неожиданностей не было. Были опасения, как оформлять документы, как говорить на финском и понимать местных. Но все на удивление проходит гладко. Для мигрантов выстроена целая система по интеграции, которая включает и курсы языка, и курсы по введению в финское общество (сама не участвовала, это, скорее, для мигрантов из Сомали). Даже если не владеешь финским, все говорят на английском, никто не возмущается в стиле "понаехали тут", по крайней мере, в лицо никто не скажет.

Аннели: Как таковых проблем после переезда в Россию не было, до этого я много раз бывала в Петербурге: училась по обмену, писала здесь диплом. В основном, пришлось столкнуться с бюрократией, особенно когда начала здесь работать журналистом. Но Петербург за последние годы изменился, проблемы ушли.

Мне не нравится, что в Петербурге плохая экология и небезопасно, с каждым годом раздражение растет. Но больше этих проблем меня волнует, куда Россия движется политически. Меня тревожит, например, новый закон о двойном гражданстве. Я приехала в Россию работать, любить и решила создать многокультурную семью. А это риск. Теперь я уже не уверена в своем будущем именно в России. А с мужем... Наверное, если бы я была бы замужем за финном, то мой муж бы больше помогал по хозяйству, или я бы больше требовала.

Об адюльтере
Ирина: Я заметила, что люди, живущие в маленьких городках, не особо «ходят налево»; мужчины «прикипают» к своей семье, жена — это моя собственность. Финны очень ревнивы. А вот для активных финнов из больших городов интрижки становятся нормой. Разводятся чаще люди из больших городов. Хочется сказать, что в маленьких городах процветает общественное осуждение, или, проще говоря, сплетни.

Наталья: В Финляндии как мужчины, так и женщины ходят налево. Не могу сказать, кто больше. Идея равноправия! Но по этой же причине финны легко разводятся. Независимость финок позволяет им легко расставаться с супругами. Кроме измен, как правило, основные причины разводов: закончились общие интересы, охладели, отсутствие секса.

О ссорах

Ольга: Я точно знаю, что мужчина никогда не поднимет руку на меня. Это скорее не национальное качество, а просто уверенность в человеке. Для себя я решила никогда не спорить о политике и истории России и Финляндии.

Ирина: Спокойный характер первого мужа не позволял устроить разборки. Только моменты развода были некрасивые: шантажировал ребенком. Он был покладистый, но упертый. Вообще, я замечала, что многие финские мужчины весьма упрямы в своем мнении, они стоят на своем. «Горячие парни» — это верно. Таким был второй гражданский супруг. Не секрет, что в Финляндии много насилия в семьях, особенно проявляется по пятницам. Работают много, в пятницу — бары, алкоголь, и попробуй что-то сказать. Я говорю прежде всего о моральном насилии, он пытался меня унизить. Пока молчишь — все хорошо, но не дай Бог сказать супротив. От гражданского мужа освободилась с трудом. По прошествии 10 лет встречается, расшаркивается, просит прощения, как и первый муж, оба говорят, что осознали свои ошибки и готовы возобновить отношения. Но я не готова.

О подарках и отдыхе

Наталья: Подарки дарят, но чаще всего полезные. Опять же их приучили финки, которые, к примеру, радуются новой сковородке или телефону. Финский мужчина — прагматик, если принесет цветы, то в горшке. Что очень обидно. Мои финские подруги рассказывали, что если их супруги принесли домой букетик цветов, значит, мужчина что-то натворил.

В основном в Финляндии проводят отпуск только семьей, не принято большими компаниями уезжать на юга. Городские финны предпочитают поездки за рубеж, деревенские отдыхают в коттеджах в Финляндии. В гости редко ходят, заранее приходится договариваться, чуть не за полгода, вносить в календарь. Финны сами говорят, что раньше проще было и часто ходили в гости.

Ирина: Пятничные мужские посиделки — редкое явление. Как правило, на пятничный гудеж собираются парами. Только на корпоративы с половинками вход воспрещен. Но в основном праздники, гулянки, проводят с женами.

Об интернациональных браках


Наталья: Ажиотаж «выйду замуж за финна» 1990-х прошел. Все больше историй, когда дети русских родителей, перебравшихся много лет назад в Финляндию, уже подросли и выходят замуж/женятся на финнах. Могу сказать, что финские парни и девушки долго собираются мыслями о замужестве. Много моих знакомых финок в возрасте за 30 - 35 лет так ни разу и не побывали замужем. И вообще непонятно, хотят ли они штампа в паспорте. Страхи, неуверенность в завтрашнем дне, будет ли работа — основные причины. «Если в Финляндии люди не уверены в завтрашнем дне, то что говорить о россиянах?!» - спросите вы. Мне кажется, терять нечего, не надо ждать завтрашнего дня.

В следующем материале в рамках проекта «Русские жены в Финляндии» вы узнаете, что связало узами Гименея известного финского писателя Ханну Мякеля, автора детской книжки «Господин Ау», и петербурженку Светлану Аксенову, выпускающего редактора журнала STOP in Finland.

ПО ТЕМЕ
Лайк
LIKE0
Смех
HAPPY0
Удивление
SURPRISED0
Гнев
ANGRY0
Печаль
SAD0
Увидели опечатку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter
Присоединиться
Самые яркие фото и видео дня — в наших группах в социальных сетях