Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации
Общество Финансы Кризис Эстония из-за кризиса прекратила переводить законы на русский язык

Эстония из-за кризиса прекратила переводить законы на русский язык

281

В Эстонии государство, ссылаясь на экономические трудности, прекратило перевод законов на русский язык.

Таким образом, как сообщает NEWSru.com со ссылкой на ERR Uudised, почти 400 тысяч жителей страны не смогут ознакомиться с местными правовыми актами на родном языке.

В министерстве юстиции страны сообщили, что занимаются сейчас лишь переводом эстонских правовых актов на английский язык. "Из-за сокращения бюджета в 2008 и 2009 годах у министерства нет финансовых возможностей для перевода текстов", - сказала пресс-секретарь ведомства Диана Кыммус.

При этом DELFI отмечает, что перевод законов на русский язык фактически прекратился в 2006 году, когда эта обязанность перешла от издательства Riigi Teataja ("Государственный вестник") к министерству юстиции.

В настоящее время русскоязычные граждане составляют в Эстонии более 25 процентов населения.

ПО ТЕМЕ
Лайк
LIKE0
Смех
HAPPY0
Удивление
SURPRISED0
Гнев
ANGRY0
Печаль
SAD0
Увидели опечатку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter
Комментарии
0
Пока нет ни одного комментария.
Начните обсуждение первым!
Присоединиться
Самые яркие фото и видео дня — в наших группах в социальных сетях