В 2010 году Российский этнографический музей (РЭМ) предпринял первую за прошедшие 30 лет экспедицию в Азербайджан. В состав группы исследователей вошли Евгения Гуляева и Инна Карпушина. О результатах экспедиции ее участники рассказали «Фонтанке».
Очень часто межэтнические коллизии складываются по схеме: «вы не принимаете мои особенности - вы оскорбляете меня». Так что предложение, прозвучавшее в центре Баку, стало неожиданностью: «мы знаем о своей репутации в России и хотели бы ее изменить. Нам интересно, какими вы нас увидите, присмотревшись».
В 2010 году Российский этнографический музей (РЭМ) предпринял первую за прошедшие 30 лет экспедицию в Азербайджан. В состав группы исследователей вошли Евгения Гуляева и Инна Карпушина.
В 2011 году РЭМ откроет новую экспозицию, посвященную народам Кавказа. Предметы, приобретенные во время поездки, среди которых элементы традиционной одежды, музыкальные инструменты, орудия труда и предметы религиозного культа, расширили не только «азербайджанскую» коллекцию РЭМ, насчитывавшую 2500 артефактов, но и представления о составляющих современной культурной традиции страны. Материалы экспедиции, среди которых видео- и аудиозаписи, используются при подготовке новой экспозиции. Министерство культуры Азербайджана предложило организовать фотовыставку по результатам поездки. О результатах экспедиции ее участники рассказали «Фонтанке».
- Чем Азербайджан, который Вы себе представляли, отличается от Азербайджана, который Вы увидели?
Инна Карпушина: - Для начала, стоит честно признаться, я его себе никак не представляла. И любой человек, который немного подумает, поймет, что никак его себе не представляет. Наверно, думаем мы, там растет много фруктов... Впрочем, о том, «как Баку прекрасен», я много слышала и от сценариста Рустама Ибрагимбекова, и от попутчиков в самолете Кабул-Баку, возвращаясь из предыдущей - афганской - экспедиции, и от Генерального консула Азербайджана в Петербурге Гудси Османова, сыгравшего ключевую роль в организации экспедиции в Азербайджан. Но я хладнокровно подозревала их в предвзятости и заранее «прощала» им те несоответствия, с которыми готовилась столкнуться.
События начали происходить прямо в аэропорту Баку, куда мы прилетели в 4 часа утра. Красавица офицер-пограничник с недоверием отнеслась к моей фамилии, и разрешение впустить меня в страну принималось коллегиально: она проконсультировалась у старшего по званию, уточнила мою национальность, удивилась причудливости русских фамилий, и гостеприимный Баку «принял нас в свои объятия», которые были теплыми буквально, несмотря на ночь.
Кстати, ночной Баку можно «прописывать» совершенно «по-джеромовски». Помните тот рецепт, который не принял английский фармацевт, заявив, что его аптека «не помесь пансиона с бакалейной лавкой»? Так вот, ночной Баку целителен тем, что он впечатляюще красив: очень широкие улицы, современная архитектура, не выламывающаяся из сложившегося в начале XX века облика, и, повсеместная в центре города, монохромная подсветка зданий. В сочетании с этим даже нефтяные вышки, многочисленные строительные площадки и подъемные краны выглядят гармонично.
При свете дня оказалось, что на деревьях в центре города растут гранаты, а жители хоть и разглядывают тебя с нескрываемым любопытством, но как-то по-детски приветливо - и от этого ты не чувствуешь себя чужим. Кстати, это было принципиальным наблюдением - «не чужие». Может быть, дело в русском языке, на котором говорят практически все, но время от времени возникало дежавю: ничего не изменилось, и это командировка внутри общей страны, как когда-то у мамы с папой...
Впрочем, коллеги из министерства культуры и туризма Азербайджана, опекавшие нас и знакомившие с азербайджанскими реалиями, говорили о том, что русский учат в подавляющем большинстве школ и получить работу в России - хороший карьерный рывок. Забегая в конец нашего путешествия скажу, что накануне отъезда в одной антикварной лавке мы разговорились с продавцами, к которым в гости зашла бывшая одноклассница - она закончила Славянский университет, получила работу в Липецке и, совершенно счастливая, готовилась к отъезду.
- Насколько азербайджанцы религиозны?
И.К. За 10 дней мы проехали через все страну с юга на север и побывали в горных районах. Для тех, кто знаком с географией, одни только названия городов - Астара, Ленкорань, Сальяны, Куба, Шемаха, Шеки, Исмайлы, Лагич - многое объяснят. Другими словами, правильнее было бы говорить об азербайджанском национальном характере, который разнообразен, включает в себя отношение к религии, роль традиции в повседневной жизни и об укладе, который поддерживается вне зависимости от социального слоя и национальной принадлежности. Кстати, Азербайджан многонационален. Только во время экспедиции мы смогли сравнить жизнь азербайджанцев, татов, талышей и русских, а есть еще евреи, лезгины, удины...
Интересно, хотя и ожидаемо, что особенности азербайджанского традиционного уклада особенно ярко проявляются в соприкосновении с представителями некоренных культур. Например, русскими. В Азербайджане есть село Ивановка, в котором уже почти 200 лет живут этнические русские - молокане. В свое время они по религиозным причинам уехали из России - их выслали - и обосновались в Шемахинской губернии. С тех пор в селе, где сейчас живет порядка 3000 человек, сохраняется самый разнообразный русский говор, характерный для мест, из которых приехали первые поселенцы.
Ивановка - это колхоз. Причем миллионер, и более того - до сих пор и колхоз, и миллионер. Лучшее вино в Азербайджане называется «Ивановка», потому что лучшие виноградники принадлежат Ивановке, преподавание в школе идет на выбор - на русском или азербайджанском. Кстати, вся документация в колхозе ведется на государственном языке, а русский выговор сохраняется тамбовский или липецкий. В зависимости от того, откуда приехали предки.
Но русские в Азербайджане гораздо более «закрыты». Они тоже гостеприимны, но иначе. Лишь недавно молокане стали «разрешать» селиться в Ивановке и соседям-азербайджанцам. Интересно, что молодые люди, чья культура тоже предполагает демонстративно уважительное отношение к старшим, переняли абсолютно русские «ухватки», с которыми молодежь в каких-нибудь казачьих станицах демонстрировала скромность и послушание.
Это я к тому, что если правила игры определить четко и соблюдать их не декларативно, то гости тоже будут им следовать. Впрочем, характерно и высказывание высоченной по азербайджанским меркам красавицы-блондинки Ольги - одной из руководительниц ивановской администрации: «мы из нашего Баку - никуда».
Азербайджан производит впечатление совершенно светского государства, с повсеместно соблюдаемыми традициями. Мы приехали во время поста перед Ураза-байрам, который держали и нерелигиозные люди. Впрочем, как и у нас: многие считают, что пост - хороший повод подумать о здоровье. Но религиозные традиции в Азербайджане проявляют и важную составляющую культуры - кухню.
Все, что касается кулинарных традиций и ритуалов, с ними связанных, соблюдается безусловно и повсеместно. Держишь пост - не ешь в светлое время суток. Кстати, до захода солнца не рекомендуется даже слюну сглатывать. Открывать пост принято фруктами, например, инжиром, которым они называют то, что мы - хурмой.
Праздник не состоится без плова. И даже если хозяйка не успела его приготовить, потому что гости «свалились ей на голову» совершенно неожиданно, она будет искренне горевать от того, что ей не удалось принять «как следует». Это притом что широко принято собственноручно печь хлеб, а в состав традиционного угощения может входить гатык, чгыртма, кутабы, пити, шашлык, люля-кебаб, суетма, долма, мюрэббе из инжира и белой черешни...
На фоне этой кулинарной изобретательности, с которой мы столкнулись в полной мере, парадоксально звучали ностальгические воспоминания нашего гостеприимного хозяина в КубЕ Ильхан-муаллима, талант гостеприимства которого соперничал только с талантом его шикинского коллеги Айдын-муаллима, с которым в свою очередь соперничали все и каждый из принимавших нас «хозяев» районов (список см. выше) - так вот, добрейший Ильхин-муаллим добрым словом вспоминал свою армейскую службу где-то под Мурманском и котлеты из хека.
Еда для азербайджанца существенный аргумент и в семейной жизни. Если жена хорошо готовит, мужчина вряд ли оставит семью, даже если чувства ушли. Кстати, семейные ценности в Азербайджане довольно четко определены: мужчина женится один раз. Но даже семейный мужчина после 40 имеет право, негласно одобряемое обществом, на личную жизнь, которую, правда, не должен афишировать.
Даже если мужчина овдовел, он редко решается снова жениться - перед детьми неудобно. Публичное проявление чувств, а вторичный брак заставляет продемонстрировать именно их - не мужественный поступок. Кстати, детей Господь дает по заслугам. Хорошие дети - знак того, что живешь «правильно», и наоборот. Если в новых отношения родились дети, которые к тому же могут оказаться ровесниками внуков - это тоже проявление несдержанности, которой стоит стыдиться.
- Носят ли азербайджанки мини-юбки?
И.К. Столичные барышни выглядят совершенно европейски. Их ничто не ограничивает в выборе одежды. Но чем дальше от столицы, тем ярче становились этнографические впечатления. Первый и последний раз нам удалось искупаться в Каспии до отъезда в районы. На юге страны, в Астаре, на иранской границе это было уже невозможно. Не принято. Хотя, именно в Астару приезжают туристы из Ирана, чтобы почувствовать себя «на западе». Для иранских женщин Азербайджан - это место, где можно отдохнуть от условностей.
- Какому человеку и зачем было бы интересно съездить в Азербайджан? Как себя там вести? Чего следует ожидать? Где стоит побывать?
И.К. Любому путешественнику, который не согласен на «туристический гамбургер» и который ценит в других не сходство с собой, а их особенности. Конечно, было бы интересно проехать по стране на машине. Может быть, даже тем же маршрутом, которым двигалась наша экспедиция. Но машина должна быть внедорожником. И тогда по дороге в Лагич вы не рискуете погубить свое транспортное средство.
А то, что побывать там необходимо - просто поверьте. Лагич - средневековый центр медного промысла на Кавказе. Село находится в горах и зимой просто труднодоступно. До сих пор в нем работают мастера - потомки тех, кто снабжал характерной медной посудой Кавказ и Среднюю Азию. И уж уклад их жизни сохраняется во многом неизменным, даже невзирая на туристов, бродящих по извилистым улочкам и медным лавкам во множестве.
Кстати, там мы встретили индуса, который живет в Лагиче второй год. Он инженер-эколог, изобретший новый способ очистки воды, который в свою очередь требует специального оборудования из меди. В поисках возможных мастеров индус наткнулся на историю Лагича, приехал, и пока мастера-медники готовят для него агрегат - живет в Кавказских горах. Так что, к вопросу об ожиданиях - соблюдайте принятые правила и не столкнетесь с проблемами.
Отдельного упоминания заслуживает старый албанский храм в селении Киш. Это недалеко от Шеки. Судя по всему, еще до того, как свой христианский храм на этом месте построили жители Кавказской Албании - само место считалось жителями селения «сильным». Храм позволяет загадывать желания. И если готов их исполнить, то монетка, которую вы прижмете к вертикальной стене, будет держаться на ней как приклеенная. Это верный знак того, что желание сбудется. Но в таком случает вам придется вернуться в Киш и трижды обойти вокруг храма в знак благодарности.
Впрочем, дворец в Шеки из шебеке тоже заслуживает отдельного упоминания, не говоря уже о музыкальной культуре, которая пока остается вне глобальных телевизионных шоу и потому еще способна «пройти экспертизу» у этнографов. Понаблюдайте на каком-нибудь рынке за движениями пахлавачи - мастера, готовящего пахлаву - такого вы точно никогда не видели. Кстати, готовить пахлаву - сугубо мужская профессия.
Впрочем, все эти истории не должны быть голословными, - вы сами должны увидеть и пахлавачи, и гадальную чашу работы медников из Лагича, и тандыр, в котором до сих пор совершенно буднично готовят хлеб по всей стране, и Старый Баку, жизнь в переулках которого подчиняет себе время, а не наоборот, и то, как стада возвращаются вечером с горных пастбищ, и испытать гостеприимство, а если уж совсем повезет, то увидеть Юпитер в телескоп Шемахинской обсерватории... Это все в стране, позволяющей разглядывать свои особенности, а не адаптированность к космополитичному стандарту.
"Фонтанка.ру"