Комментарии материала

23.07.2021 21:03

«Сядешь, собака американская». Полуфутбольные приключения японца Кристофера в Петербурге

Читать материал
Комментарии (17)
Все дискуссии
Самые ранниеОтображать в прямом порядкеОтображать в обратном порядке
Какой уникальный квест.. Американский японец, кгб, фсб, цру.. Влюбленный болельщик с другом, узбекские корни, и вишенка на торте- адвокат-афганец в туфлях и белых одеждах. Тарантино, присмотрись, сценарий то зачетный!

Почему Мария Долбиш стилистически пишет как Вышенков.
Он их клонирует что ли?
Весь сюжет высосан из пальца, и описан с претензией на литературу:-/
1 ответ

Читая данный шедевр в голове вертелось, Вышенков покусал Долбишь, или это просто новый творческий псевдоним.
Спасибо, опередили))

"Ничего" не понятно, но очень интересно

Лишь бы мальчик не стал девочкой.

Да, историйка в духе "Легенд Невского проспекта"))

Папа, мама, сын и его друг Крис, они востоковеды, что ли? Ах да, мама- юрист. Тогда папа бизнесмен, его сын- студент, друг студента- афганец, ну а Крис так просто узбек. Запутанно, но забавно. Такие умные люди, а ведут себя как дураки.

Вот потом в США снимут новую теленовеллу, а за деньги покажут россиянам ее.

Какая - то солянка.

А при составлении протокола переводчика ему предоставили?
Ну а с Узбекистана вообще классно, основание для отмены, мама-юрист (продай диплом обратно) 😉
А переводчик с афгана - дык ведь талибы (запрещённая в РФ организация) - нормальные ребята, инфа 146%, лавров врать не будет😉

Да это реальный сценарий комедии - Новые приключения иностранцев в России.
Особенно переводчик афганец порадовал :-))))
БРАВО!

Ни хрена не понял. Причем тут Узбекистан?

18 лет..... Опыт на всю оставшуюся жизнь.... Будет деток пугать ужасными русскими..... Так и слышится: "Если будешь плохо учиться и не будешь слушать родителей - отправлю в Россию!".

Очень непонятная работа полиции.
Налицо явное визовое мошенничество. Человек даже не планировал уезжать до окончания визы.

Какое "обязательство о явке"? В депортационную тюрьму в первый же день; как в Таиланде. На рис и воду, без сотовой связи, душа и туалетной бумаги.

Почему проявляем какую-то невиданную толерантность к однозначному преступнику, действующему однозначно со злым умыслом?

Шляпа какая-то.... Автор и сам "герой", видимо, уже уверовали в эту историю... хотя всё могло быть по-другому... просто замечаю как люди додумывают происходящие события, пересказывают другим, те, в свою очередь, вносят свои "5 копеек" и т. д. По итогу получаем будоражищее чтиво и начинаем возмущаться))))))

Так афганец переводил этому американскому японцу с русского на фарси, а про "собаку американскую", это он лично от себя добавил.

Автор - "вышенкоид".

Все дискуссии