Комментарии материала

24.11.2020 22:53

Умерла автор самого популярного советского учебника английского языка Наталья Бонк. «Его предлагали обменять даже на любимый серебряный подстаканник»

Читать материал
Комментарии (25)
Все дискуссии
Самые ранниеОтображать в прямом порядкеОтображать в обратном порядке
То-то в СССР все поголовно спикали.
5 ответов

В СССР по учебнику Бонк учили только на гос. курсах.
И после этих курсов язык знали прекрасно.

Vikilein
В СССР по учебнику Бонк учили только на гос. курсах.
И после этих курсов я ...
Vikilein,
Спикать не спикали, а правила знали и дефтонги, а толку от этого было «0»

Vikilein
В СССР по учебнику Бонк учили только на гос. курсах.
И после этих курсов я ...
Английский советского разлива узнаваем за версту. Дикий акцент. Построение фраз по кальке с русского, скованность в диалоге, могут слепить фразу, но ответ не поймут. Намного лучше дела у тех, кто учил последние 15 лет. Особенно - с возможностью выезжать на языковые стажировки в Британию и США.

Vikilein
В СССР по учебнику Бонк учили только на гос. курсах.
И после этих курсов я ...
Я учил в СССР английский на гос.курсах 6 месяцев,получая при этом средний заработок. Все учебники Бонк (не помню сколько) при этом присутствовали.Главным результатом изучения этих книг было то что мы узнали,что Бонк это женщина.

bombaleilo
Vikilein,
Спикать не спикали, а правила знали и дефтонги, а толку от этог ...
Ну, это у кого как. Кто хотел, у того был и толк и практика.

Бонк - это легенда!
Кстати, для того, чтобы "спикать" Бонк не нужен. Для этого нужен просто разговор с носителями языка. После этого любой, даже безграмотный бездарь, заговорит, правда на уровне своего развития. А вот переводчики на базе "бонка" получались классные. В СССР нужен был качественный перевод технической литературы, и этот заказ с успехом выполнялся.
1 ответ

Млин, чертовщина какая-то! Я думал, чтобы знать британский - нужно знать.. - Шекспира! А они думали, чтобы знать русский, нужно знать... - Толстого и Достоевского, про Пушкина уж умолчу)

Че это она легенда? Первый учебник в СССР. Единственная польза - гонорары от продаж

Моя бабушка преподавала английский в спбгу и не рекомендовала мне этот учебник. Он слишком объёмный и не самый толковый.
2 ответа

Ваша бабушка просто завидовала. Учебник был прекрасный.

Смуров это вряд ли оценит.

Уже не помню, но, вроде, и нас в "английской" школе учили по этому учебнику. Фамилия, по крайней мере, знакома.
5 ответов

А английский-то помните?

RemyMartin
А английский-то помните?
Йес оф кос.
В ГБ по прилёте иммигрейшн, по крайней мере, понимает мои ответы)

AGP
Йес оф кос.
В ГБ по прилёте иммигрейшн, по крайней мере, понимает мои отве ...
Да и школа была хорошая.
Давеча не то, что нонеча (нар.)

AGP
Йес оф кос.
В ГБ по прилёте иммигрейшн, по крайней мере, понимает мои отве ...
Тут два ответа
1) В GB и китайцев понимают
2) В ГБ и по русски понимают ;)

alexadmin
Тут два ответа
1) В GB и китайцев понимают
2) В ГБ и по русски пони ...
Ладно, не придирайтесь. Для вас специально:
в the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.
Устраивает?

Может для СССР это и был хороший учебник, но только для многолетнего изучения, много неструктурированных подробностей.

Учебник был. Ужасный. До Мёрфи ему было как пешком до луны.
1 ответ

Не то, чтобы "ужасный", но чересчур академичный по форме, причём - да - многие преподаватели его не особо жаловали именно за непоследовательность: форма не сильно соответствовала содержанию, реальной академичности не доставало (после прочтения того, что она тогда преподавала в "торговом" - причина стала более понятна)

Ведь мыслит.. не язык, но.. - Сердце! )

Диксон Островский и академический Бонк...
Английский не учили, чтоб особо не разговаривать, а произношение, грамматика , времена-супер

Я, исходя из своей Судьбы, люблю - русский, ну, мне нравится, живу я в.. этом любимом Русском Языке, как.. - Ребёнок, Он мне - всё, хотя, незнаю что он мне, наверное - Всё он мне, и за язык - отдам я жизнь, так мир устроен и.. Народ!

Добрая память, спасибо Наталье Александровне за этот учебник. Не нужно сравнивать с соременным обучением. Отличный учебник по тем временам, по крайней мере, после школы с английским по Бонк, в вузе не было проблем с чтением профессиональных статей (и переводом "тысяч". только спец термины подучить пришлось) и беседой с преподавателем на бытовую тему, а впоследствии и написанием технических статей в рецензируемые иностранные журналы. "Разговориться" пришлось после на полностью англоязычных конференциях, погружение в среду все-таки лучший учитель )))

Все дискуссии