Верховная рада Украины 23 мая приняла во втором чтении и в целом законопроект о языковых квотах и телевидении. За проголосовали 269 народных депутатов.
Речь идет об обязательном вещании на украинском языке 75% времени в течение недели и промежутков времени 7:00-18:00 и 18:00-22:00 на общегосударственных телеканалах. На местных каналах квота составляет 60% , сообщает телеканал "112.Украина".
Если телекомпания вещает в нескольких областях, она приравниваются к общегосударственной.
Прописаны и условия работы телекомпаний, которые вещают на «языках коренных народов Украины». "Суммарный объем вещания на государственном языке и языках коренных народов должно составлять 75% эфира, причем как минимум 30% должны быть на государственном языке. Уточняют, что речь идет, кроме прочего, об информационно-аналитических и развлекательных передачах".
Фильмы и передачи, созданные до 1 августа 1991 года, можно не переводить, однако субтитры на государственном языке обязательны. Однако если фильм времен СССР создавали в оригинале не на русском, его надо озвучить или дублировать на украинском.
Передачи в эфире телеканала считаются украинскими, если ведущие говорили на государственном языке – гости могут говорить на любом языке, но субтитры в этом случае обязательны, сообщает "112.Украина".
В фильмах допускается 10% общей продолжительности всех реплик на иностранном языке, но с субтитрами.
Законопроект вступает в силу через 4 месяца после публикации в официальном издании.
За нарушение языковых квот телекомпании грозит штраф – 5% от общей суммы лицензионного сбора.