Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации
Финляндия Новое мобильное приложение облегчит общение россиян и финнов

Новое мобильное приложение облегчит общение россиян и финнов

88

Разработанное в рамках некоммерческого проекта IMU (Интегрированные многоязычные электронные услуги для бизнес-коммуникации), приложение включает в себя электронный словарь-разговорник с речевыми технологиями и машинным переводом, а также автоматический колл-центр.

Словарь-разговорник IMU содержит 9000 самых нужных и часто употребляемых слов и словосочетаний и 4000 фраз по интересующим каждого туриста темам – проживание, питание, транспорт, покупки, экстренные ситуации и т. д. Пользоваться разговорником легко: можно просматривать его по разделам или искать фразы по ключевым словам. Он содержит и реплики отвечающего, что сводит к минимуму возможность возникновения непонятных ситуаций. Если на мобильном устройстве активировать функцию синтеза речи, приложение может произносить фразы вслух.

Качество переводимых фраз разговорника IMU значительно превышает качество машинного перевода программ в Интернете. Приложение также предлагает машинный перевод, но только в тех случаях, когда слово или фраза не были найдены в словаре-разговорнике. В этой ситуации облегчить задачу сможет интегрированный в приложение машинный переводчик ПРОМТ, обеспечивающий перевод с русского языка на английский и наоборот. Впрочем, проведенные в Финляндии и России пилотные исследования показали, что «словарного запаса» разговорника с лихвой хватает для большинства ситуаций общения и потребность в машинном переводе возникает редко.

Колл-центр, использующий современные речевые технологии, прост в обращении и работает круглосуточно в полностью автоматическом режиме. Он предоставляет голосовой перевод слов и словосочетаний с русского языка на финский, а также контактные данные устных и письменных переводчиков, работающих с финским, английским и русским языками. Услуга доступна по номерам +7-812-241-14-77 в России и +358-923-165-056 в Финляндии.

В рамках проекта IMU было подготовлено и второе, обновленное и дополненное издание англо-финско-русского «Словаря лексики проектного сотрудничества ЕС – Россия». Словарь предназначен для финских и российских переводчиков, а также организаций, которые занимаются планированием и осуществлением международных проектов.

Скачать электронную версию словаря, просмотреть предложение и воспользоваться услугами можно по ссылке: http://imu.iac.spb.ru.

Проект финансируется Европейским Союзом, Россией и Финляндией через Европейский инструмент соседства и партнерства (ENPI).

ПО ТЕМЕ
Лайк
LIKE0
Смех
HAPPY0
Удивление
SURPRISED0
Гнев
ANGRY0
Печаль
SAD0
Увидели опечатку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter
Присоединиться
Самые яркие фото и видео дня — в наших группах в социальных сетях
10 декабря, 15:34