Правительство шведоязычной Аландской автономии в составе Финляндии выступает за то, чтобы финские названия этой территории (Ahvenanmaa) и ее столицы Мариехамна (Maаrianhamina) были удалены с географических карт и заменены только шведскими, сообщает Yle.
Финское название Аландского архипелага используется с начала 17 века, оно закреплено в официальном документообороте и употребляется после шведского названия.
Национальное картографическое общество Финляндии считает, что такая мера снизит надежность карт, потому что поиск на финском языке не будет выдавать результата, к тому же в финской традиции немало случаев, когда традиционный топоним используется в финском звучании - например, Лондон на финских картах обозначен как Lontoo, Стокгольм - Tukholma, изменениям в соответствии с языковыми нормами подвергаются и российские топонимы - Санкт-Петербург в финской географии Pietari, а Россия - Venäjä.
Чтобы решить этот спор, картографы запросили помощь лингвистов, которые также считают, что оснований для удаления финских названий нет, и что, например, в финских муниципалитетах, в которых нет шведского населения, шведские названия присутствуют рядом с финскими.
Аландцы же считают, что употребление финских названий некорректно, они давно добиваются от финских властей того, чтобы на всех картах, включая Google Maps и других международных операторов, присутствовало только шведское название - Åland.
В этом году автономия, имеющая собственный парламент, правительство, флаг и почту, отмечает 90-летие, и, возможно, возвращение к этому вопросу имеет связь с юбилеем.