Новый роман культового японского писателя Харуки Мураками "1Q84" о любви мужчины и женщины, проживающих в 1984 году в Токио и сталкивающихся с религиозной сектой, которая старается поработить психику людей, выйдет в начале июля в России.
Об этом рассказал РИА Новости переводчик книги Дмитрий Коваленин. Российские поклонники Мураками в скором времени смогут приобрести сразу два тома нового романа "1Q84", вышедшего в Японии в 2010 году. Книги объединены главными персонажами, но могут читаться и самостоятельно.
По словам Коваленина, японцы буквально смели весь первый тираж этих книг, и на родине автора уже пошло переиздание. И это при том, что, по замыслу Мураками и издателя, ни перед выходом книги, ни после не было ни одного рекламного сообщения.
"Это роман о любви мужчины и женщины. Они пересеклись в 11 лет в очень сложный для них обоих момент и обменялись рукопожатием, которое потом станет некой точкой отсчета всех их действий и поступков. Когда им уже по 30 лет, воспоминание об этом рукопожатии постоянно бьет им на подкорку и заставляет совершать какие-то необъяснимые действия", - рассказал переводчик, отметив, что, вообще-то, сюжеты книг Мураками трудно поддаются пересказу, потому что автор пишет о внутреннем мире героев и обращается к подсознанию читателей, не забывая и о том, что вокруг есть жесткая реальность.
Коваленин, переведший на русский язык много книг японского автора, считает, что его произведения - это своеобразная психотерапия для современного читателя, помогающая почувствовать гармоничное существование наших внешнего и внутреннего "я".
"Мураками заставляет нас почувствовать, что мы представляем собой набор чужих штампов. Он предлагает очистить от них голову, но тогда возникнет пустота, которую дзен-буддисты называют "ма": ее надо чем-то заполнять. И вот тут человек начинает ощущать свой внутренний мир, и всплывают подчас не понятные даже самому себе ситуации, вроде рукопожатия героев романа", - пояснил переводчик.
Он рассказал, что Мураками, как потомственный дзен-буддист, - отец и дед писателя были практиками дзен, - всегда оставляет в своих произведения пустоту ("ма"), которую предлагает наполнить читателю собой, своими мыслями.
По его словам, в 2011 году Мураками написал третью книгу про тех же героев, причем, как и две предыдущие, она заканчивается словами "конец книги", в то время как в Японии есть книжный стандарт - "конец романа".
"То есть не факт, что и третий том - окончание романа. В одном из японских изданий мелькнуло маленькое интервью с писателем, где он признался, что сам для себя еще не решил - последний ли это том. Особенно интересно, что во многих своих произведениях Мураками так или иначе упоминал роман Пруста "В поисках утраченного времени", который состоит из 7 томов. Может, он решил состязаться с французским классиком?" - отметил собеседник агентства. Коваленин уже перевел на русский язык третью книгу "1Q84", планируется, что она выйдет в России в конце года.
По итогам прошлого года, первые два тома "1Q84", вышедшие в японском издательстве "Синтёся", стали безусловным лидером среди бестселлеров года с общим уровнем продаж в два миллиона экземпляров. Причем первый миллион был продан всего через две недели с начала продаж. Тираж третьего тома книги Харуки Мураками "1Q84" достиг одного миллиона экземпляров всего за 12 дней с начала продаж.