Вышел новый роман Дины Рубиной «Белая голубка Кордовы». Рубина – автор сверхпопулярный, но в этот раз выход ее книги сопровождается еще и крупномасштабной рекламной кампанией. В Питере рекламу «Белой голубки Кордовы» можно увидеть даже в метро. Это напоминает продвижение медийных авторов вроде Дэна Брауна. Тем более, что в новой книжке Рубина совершает попытку сделать то же, что и Браун, – раскрыть перед широкой публикой тайны католической церкви.
И это весьма странно, потому что с тех пор, как Рубина уехала в Израиль, пишет она почти исключительно про изгнанников и одиночек. Тех, кто потерял или вовсе не имел родины, родного дома - в географическом, культурном и эмоциональном смысле. Героями ее становятся эмигранты, переселенцы, еврейские изгои, всю жизнь обреченные метаться в поисках пристанища. Те, кто потерял или никогда не имел родного дома, культурной или географической «привязки к местности». Но Рубиной этого недостаточно. И без того сложное положение своих героев автор любит усугублять наличием у них какого-нибудь дара, вроде умения предвидеть будущее. Исключительные способности делают их коммуникацию с окружающими почти невозможной и часто приводят к печальному концу.
Последовательная разработка темы неприкаянности в 2007 году дала результаты – за роман «На солнечной стороне улицы» Рубина получила «бронзу» «Большой книги» - одной из самых престижных литературных премий страны. Причем книжка оказалась востребованной не только литературной тусовкой – предпочтение ей оказала и аудитория, голосовавшая за финалистов «Большой книги» по Интернету. Уступив по версии профессионального жюри Людмиле Улицкой и Алексею Варламову, в Интернете Рубина заняла второе место, обойдя самого Виктора Пелевина. И это весьма показательно, потому что в почти автобиографическом романе Рубина рассказала, как герои становятся бесприютными странниками не по личной прихоти, а потому, что сама их родина – Советский Союз перестает существовать. И то, что книга вызвала такой отклик, как у элиты, так и у рядовых читателей, позволяет предположить, что чувство потерянности, спровоцированное развалом Союза, на удивление актуально среди самых разных слоев населения. А Рубина, с ее личной историей, просто предложила им новый способ оплакивать Советский Союз. Потеснив другого ностальгирующего по прошлому, но уже приевшегося публике автора – Евгения Гришковца.
Новый рубинский роман «Белая голубка Кордовы» Советский Союз не оплакивает, но с чувством сиротства там все в порядке. Главный герой – художник Захар Кордовин, рано теряет мать, отца же не имеет вовсе. Обладает невероятными художественными способностями, филигранно копируя Рубенса. При этом терпит от своего таланта массу неприятностей. Место жительства меняет, как Дон Жуан – женщин. На свет появляется в Виннице, учится в Ленинграде, а, эмигрировав на Запад, так и вовсе за один день умудряется побывать в Амстердаме, Иерусалиме и Кордове. Но чаще всего бывает в Испании. Через Испанию реализуется еще одна любимая рубинская тема, а именно любовь к отеческим гробам. Автор любит описывать своих многочисленных родственников, как покойных, так и ныне здравствующих. В масштабах переноса своей семьи на страницы литературных произведений с ней может сравниться разве что петербуржец Сергей Довлатов – еще один литературный эмигрант. Но если Довлатов через всех своих двоюродных братьев, теть и детей приходит к пониманию самого себя, то Рубину и здесь интересует тема скитаний. В «Белой голубке» применение находит семейная история про то, что род Рубиной происходит от испанских евреев, которые были изгнаны из страны указом католических короля и королевы Фердинанда и Изабеллы аж в XV веке. Подробностям того, как через пятьсот лет после изгнания Рубина искала и нашла в Испании родственников, посвящено эссе «Воскресная месса в Толедо».
Но идея сохранения семейной памяти в течение пятисот лет оказалась слишком богатой, чтобы ограничиваться рамками эссе. И тогда Рубина написала «Белую голубку Кордовы», которая благодаря всей этой испанщине превратилась в авантюрный роман.
Да, главный герой книжки сирота, но Остап Бендер тоже, кажется, был сиротой. А именно на Бендера он больше всего похож. Такой же красивый, победительный и удачливый. И, в отличие от предыдущих рубинских героев, добивается вполне земных благ в виде денежных знаков. Но в один прекрасный день направляет свою энергию не на обогащение, а на расследование, кто он и откуда. Случайно найдя старинную картину, Захар узнает, что на самом деле он никакой не Кордовин, а вовсе Кордовера. Что род Кордовера-Кордовиных происходит от евреев, оставшихся после указа XV века в Испании и принявших христианство. Что семья имеет в анамнезе красивую романтическо-приключенческую историю и наследственное имя Заккарий. И один из Заккариев изображен на той самой картине.
Следить за всеми этими хитросплетениями интересно, хотя несколько утомительно – обилием сюжетных поворотов и персонажей Рубина стремится компенсировать свойственные роману разреженность атмосферы и отсутствие жизнеподобия.
Но совсем уже искусственными в романе выглядят не поиски родственников за границей, а разоблачение пороков и тайн Ватикана. Именно в Ватикан заносит героя-художника его капризная муза, именно Ватикан превращается у Рубиной едва ли не в главного врага. Эта нелюбовь к католичеству вполне объясняется испанскими «корнями» как автора, так и ее героя. Но доказать, что католическая церковь действительно навредила европейскому искусству так же сильно, как и помогла, ей никак не удается. Рубина ограничивается хрестоматийной историей про скрипичного мастера Джузеппе Гварнери, чьи инструменты Святой престол забирал прямо из мастерской, а потом дозированно выпускал на рынок. Увеличив тем самым в десятки раз их стоимость…
А уж рассказ про современное католическое закулисье вовсе выглядит смехотворным. Рубина интригует читателя намеками на тайные хранилища неизвестных шедевров Веронезе, Боттичелли и Тинторетто, прямо с мольберта попадавших в католические застенки. На тайную полицию Ватикана, которая жестоко мстит тем, кто узнает про эти полотна. На смерти среди швейцарской гвардии. Но рассказать об этом как следует не удосуживается. А уж про то, как выбирали нынешнего понтифика Бенедикта XVI, и почему банк Ватикана – единственный в мире хранит тайну вкладов, и вовсе упоминает в паре строчек. Интересно, почему? Неужели боится?
Елена Некрасова, «Фонтанка. ру»
Поделиться