
На днях на одном из телеканалов общественные деятели сокрушались, что нынешние писатели не годятся на роль властителей дум, а читающая публика не имеет кумиров. Им следовало бы заглянуть на встречу с Бернаром Вербером 8 сентября в «Буквоеде на Восстания», дабы убедиться: властитель дум, по крайней мере, дум современной интеллигентной молодежи, существует. В книжном салоне наблюдалось неслыханное столпотворение, девушки и юноши с чистыми, вдохновленными лицами стояли в духоте полтора часа, ловили каждое слово ВБ, давились за автографом…
Российской молодежи за своего французского кумира не стыдно: изящный и аристократичный, сверкающий ухоженной лысиной, стильный и элегантный, энциклопедически образованный, да еще и с прекрасным чувством юмора – чем не пример для подражания? Ему и лысина даже очень к лицу… Вербер начал писать еще в семилетнем возрасте, с 17-ти работал в редакции лицейской газеты, тогда же увлекся фантастикой (читал Лавкрафта, Азимова, Дика) и создал первую версию своего знаменитого впоследствии романа «Муравьи». После безуспешной попытки изучить право, 21-летний Вербер посвятил себя журналистике. Получив премию Fondation News, как лучший молодой репортер, он отправился в Африку, чтобы написать репортаж о жизни муравьев – это было особенно актуально, так как работа над романом продолжалась непрерывно. Вербер даже устроил у себя в студии «муравьиный театр», чтобы изучать своих любимых персонажей, следить за их войнами и государственными переворотами – и так находить оригинальные сюжетные идеи.
В общей сложности Вербер потратил 12 лет на создание первого романа, одновременно трудясь на ниве научной журналистики. Впоследствии работа пошла быстрее – за семнадцать лет, прошедших с момента публикации «Муравьев», он успел написать более десятка толстенных романов, один научно-популярный труд, новеллы, сценарии и пьесы – принесшие ему славу не только во Франции, но и во всем мире, где уже разошлись миллионы экземпляров его книг.
Как минимум полтора миллиона из них продано в России. Официальным поводом для нынешнего визита Вербера в Россию стал выход в русском переводе книги «Тайна богов», ставшей пятой в цикле, начатом «Танатонавтами» и продолженным «Империей ангелов», а затем романами «Мы, боги» и «Дыхание богов». Цикл связан сквозным персонажем, который в первом романе путешествует по загробным мирам, во втором становится ангелом-хранителем (коему поручено присматривать за тремя душами), а далее поступает учеником в школу богов, расположенную на планете Эдем, населенной персонажами древнегреческих мифов.
В «Тайне богов», заключительном романе цикла, главный герой участвует в финальной игре, более всего напоминающей компьютерную «стратегию» - только персонажами выступают вполне реальные смертные. Боги-стажеры (среди них – Эдит Пиаф, Густав Эйфель и Франсуа Рабле) сражаются друг с другом, стравливая между собой созданные народы, посылая на экспериментальную Землю пророков и гениев, преступников и святых, развязывая войны, устраивая коммуны, воздвигая города и стирая с лица земли империи.
Придумывая по видимости фантастический роман, Вербер не скрывает, что в действительности пишет о вполне реальной земной истории. Аллегории настолько прозрачны, что даже скромного школьного багажа знаний хватит, чтобы в пророках людей-дельфинов узнать Маркса и Фрейда, в вожде людей-акул – Гитлера, а в правителе людей-медведей – Сталина, чтобы в Новой Орландии с ее промышленным подъемом распознать Америку, или вспомнить обстоятельства Второй мировой войны и Холокоста. Вербер вообще не задает слишком сложных загадок, да и месседж романа не шифрует особо, предпочитая литературным ребусам прямую проповедь. Нет, проповедует он правильные вещи, с которыми как-то странно было бы не согласиться. «Каждый из нас отвечает за то, что происходит в мире»; «Хотя мы находимся в рамках системы, мы можем влиять на систему, совершенствуя ее»; «Нужно найти свой талант и развивать его»; «Мы должны больше любить людей и доверять себе»; «Религия подавляет, поэтому не стоит следовать авторитетам»…
Эти истины кумир молодежи излагал на встрече в Петербурге, ими же наполняет и свои книги. Но все же литература – нечто большее, чем учебник этики. Когда писатель становится в позу Учителя и начинает вещать, художественность текстов, собственно живая ткань литературы, истончается – почти до полного исчезновения. В русской словесности был подобный пример – попытку оформить социально-этический трактат в форме романа совершил Чернышевский. Между прочим, его беспомощная во всех отношениях книга пользовалась у тогдашней «передовой» молодежи огромным успехом. Таким же, каким пользуется ныне Коэльо с его тщательно пережеванными и полупереваренными истинами, или Вербер, с текстами несколько более сложными (но все же не превышающими уровень хрестоматии для средних специальных учебных заведений).
И да простят меня поклонники Вербера (большую часть которых, согласно исследованиям Института Гэллапа, составляют «молодые интеллектуалы, способные принимать самостоятельные решения»), но его писания ближе, скорее, не к философии, а к духовному фаст-фуду: готовые истины в привлекательной упаковке, не требующие много времени и усилий на поглощение. Определенно, писатель гораздо более убедителен в роли проповедника, чем писателя – в чем и смогли увериться посетители питерского книжного салона, полтора часа в духоте и давке внимавшие кумиру. «Остановитесь, посмотрите на звезды! – вполне разумно призывал Вербер. – Вы поймете, что ваша душа не замыкается в теле, а простирается в бесконечность. Не ограничивайте себя телевидением, интернетом или компьютерными играми. Думайте, используйте опыт своих мыслей, чтобы стать лучше. Вы будете решать, каким станет будущее, и только вы за него в ответе! Вы – боги!».
Француза одарили бурными аплодисментами - и юные богини с одухотворенными лицами, сметая на ходу стулья и книжные стеллажи, ломанулись за автографами…
Юлия Зартайская,
Фонтанка.ру
Фото Михаила Садчикова

